Rapport d'audit électronique Comptabilité clients
La fonction Rapport d'audit Compta clients. Lancer (AAS370) permet de créer les fichiers d'audit et de contrôle exigés selon les pays. Les champs de sélection peuvent être employés pour sélectionner les factures à inclure. Dès que l'utilisateur confirme la sélection effectuée, une tâche par lot crée le fichier demandé et l'enregistre dans le dossier MVXFILETRANSFER.
Contexte
L'administration fiscale hongroise exige que vous soyez en mesure de générer à tout moment un état des factures électroniques à partir du système ERP pour le présenter à des contrôleurs fiscaux s'ils vous le demandent. Il est également exigé que les factures à inclure dans l'état puissent être sélectionnées par plage de numéros ou de dates de facture. L'état est au format XML et est validé conformément au schéma 23_2014_szamlasema.xsd publié par l'administration nationale des impôts et des douanes en Hongrie.
Suivez les étapes ci-dessous pour créer un fichier XML pour les données d'audit de l'administration fiscale hongroise
Ouvrez le programme (AAS370) pour saisir les sélections pour les factures à inclure.
-
Sélectionnez les éléments suivants :
Champ Description du champ Fichier de sortie 1-Données d'audit de l'administration fiscale hongroise Année de facturation Intervalle pour n° de facture Facultatif Intervalle pour date de facturation Facultatif Pays de base Il est recommandé de définir cette option sur "HU" (Hongrie). Nom de fichier Doit finir avec l'extension .XML. Nom de dossier Saisissez un nom ou laissez ce champ vide. Le dossier doit être situé dans le dossier utilisé pour MVXFILETRANSFER et paramétré avant que l'état ne soit soumis. -
Cliquez sur Suivant ou appuyez sur Entrée pour lancer la création du fichier XML.
Si un fichier du même nom existe déjà dans le dossier, un message apparaît et précise que le fichier spécifié existe déjà. La case à cocher "Remplacer doc" est alors disponible. Cochez cette case pour remplacer le fichier existant ou modifiez le nom du fichier, puis cliquez sur Suivant pour créer le fichier.
Le fichier sera automatiquement placé dans le dossier utilisé pour MVXFILETRANSFER ou dans le sous-dossier indiqué.
Restrictions
- Une seule facture par numéro de pièce justificative peut être traitée.
- Les factures récapitulatives ne sont pas prises en charge.
- Seuls les détails des types de facture suivants sont inclus : factures de commande de vente dans (OIS350), factures manuelles dans (ARS120), (ARS100) et (FAS130), et factures internes dans (MFS100) . La prise en charge des autres types de factures (commande d'intervention/contrats de location et de leasing dans (SOS350), ordres de maintenance dans (COS350) et ordres de projet dans (POS100) fait l'objet d'une deuxième étape. Seules les données récapitulatives et d'en-tête seront incluses dans le fichier pour ces types mais aucun détail de facture n'y figurera.
- Pour une facture de commande de vente, il ne peut y avoir qu'un dépôt de livraison s'il existe des produits soumis à des taxes/frais pour lesquels des codes CsK/KT et des informations émanant de la partie chargée de la livraison doivent être spécifiés dans la section Addendum (zaradekok) du rapport.
- Le fichier XML peut seulement être créé pour une seule société (DIVI) à la fois.
Vue d'ensemble de la structure et du contenu du rapport
Structure | Elément XML | Contenu |
---|---|---|
Fichier | szamlak | Détails du fichier de rapport de facturation. |
En-tête | fejlec | En-tête de facture. |
szamlakibocsato | Détails de l'émetteur de la facture. Détails extraits du programme 'Division. Connecter société' (MNS100). | |
vevo | Détails de la personne à qui la facture est destinée. Détails extraits du programme 'Client. Ouvrir' (CRS610). | |
kepviselo | Représentant. Détails du représentant fiscal (le cas échéant) extraits du programme 'Fournisseur. Ouvrir' (CRS620) | |
Lignes |
termek_szolgaltatas_tetelek atas_tetelek |
Description des marchandises et services. Détails de factures extraits de différents programmes/fichiers selon le type de facture. |
Supplément de facture | modosito_szla | Facture révisée. Détails des factures rectificatives ou des avoirs. |
gyujto_szla | Facture récapitulative. Non prise en charge. | |
zaradekok | Addenda. | |
nem_kotelezo | Groupe d'écritures facultatif. | |
Totaux | osszesites | Totaux factures. Calculs fondés sur les montants facturés issus des pièces justificatives de la comptabilité générale. |
Montants de TVA dans le rapport
La devise des montants de TVA dans le rapport provient de la configuration des devises dans Pays. Ouvrir (CRS045) pour le code pays de base spécifié dans (AS370). Tous les autres montants figurant dans le rapport le sont dans la devise de facturation, soit la même que celle utilisée par le pays de base.
Détails du fichier de rapport de facturation (szamlak)
La section szamlak contient des données de base pour le fichier XML et n'est créée qu'une fois par fichier.
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
export_datuma | Date de création |
Date à laquelle le fichier XML a été créé. Date d'exécution du rapport |
export_szla_db | Nombre de | Nombre de factures incluses dans le fichier XML. |
kezdo_ido | Date ouverture |
Date d'ouverture de la période à laquelle les données sont divulguées. Date de facturation de début saisie dans (AAS370). |
zaro_ido | Date clôture |
Date de clôture de la période à laquelle les données sont divulguées. Date de facturation de fin saisie dans (AAS370). |
kezdo_szla_szam | Numéro de première facture | Numéro de la première facture émise au cours de la période de divulgation des données. |
zaro_szla_szam | N° de la dernière facture | Numéro de la dernière facture émise au cours de la période de divulgation des données. |
szamla | Facture |
Informations que peut contenir une facture. Elément de début et de fin pour chaque facture : <szamla> |
En-tête de facture (fejlec)
La section fejlec est créée une fois par facture.
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
szlasorszam | Numéro de facture | Numéro séquentiel identifiant de manière unique et irréfutable la facture. |
szlatipus | Type de facture |
Type de facture : 1 – Facture, si la catégorie d'information supplémentaire CC 235 ou 255 n'existe pas dans (ARS216). 3 – Facture révisée (facture rectificative), si la catégorie d'information supplémentaire CC 235 ou 255 existe dans (ARS216). Exemple : <szlatipus>1</szlatipus> |
szladatum | Date de facturation | Date d'émission de la facture. |
teljdatum | Date de livraison |
Date de TVA - date de livraison ou - en association avec les paiements d'acompte, date à laquelle le montant de la TVA due est facturé, si différente de la date de facturation. Date de TVA extraite de la pièce justificative de facture. |
Détails de l'émetteur de la facture (szamlakibocsato).
Une section est créée par facture. Les informations sont extraites du programme 'Division. Connecter société' (MNS100). Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration concernant le paramétrage dans (MNS100).
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
adoszam | Numéro fiscal |
Numéro fiscal de l'émetteur de la facture. Le numéro d'organisme 2 extrait de (MNS100/G) est utilisé s'il existe. Dans le cas contraire, le numéro d'immatriculation de TVA est utilisé. Le numéro d'organisme 2 est converti du format 12618398209 au format 12618398-2-09 dans l'élément XML. |
kozadoszam | Numéro d'immatriculation de TVA | Numéro d'immatriculation de TVA de l'émetteur de la facture avec un code pays principal extrait de (MNS100/G). |
kisadozo | Entrepreneur situé dans une tranche d'imposition basse | Non utilisé/mis à jour. |
nev | Nom |
Nom de l'émetteur de la facture (nom de la société). Nom de division + ligne d'adresse 1 extraits de (MNS100/E). |
Cim | Adresse |
Adresse de l'émetteur de la facture. Balise de début. |
iranyitoszam | Code postal | Code postal extrait de (MNS100/E). |
telepules | Ville | Ville extraite de (MNS100/E). |
kerulet | Région | Non utilisé/mis à jour. |
kozterulet_neve | Nom de rue | Lignes d'adresse 2 et 3 extraites de (MNS100/E). |
kozterulet_jellege | Type de destination | Non utilisé/mis à jour. |
hazszam | N° |
Si des chiffres seuls ou des chiffres suivis d'une seule lettre (par exemple, 10A) apparaissent à la fin du champ "Ligne adresse 2" dans (MNS100/E), ils seront extraits et saisis dans cet élément. Un espace vide doit précéder les chiffres (par exemple, bâtiment n° 72). Exemple : <hazszam>72</hazszam>. |
epulet | Bâtiment | Non utilisé/mis à jour. |
lepcsohaz | Bloc | Non utilisé/mis à jour. |
szint | Etage | Non utilisé/mis à jour. |
ajto | N° de porte | Non utilisé/mis à jour. |
egyeni_vallalkozo | Description de l'entrepreneur privé | Non utilisé/mis à jour. |
ev_nyilv_tart_szam | Numéro d'immatriculation de l'entrepreneur privé | Non utilisé/mis à jour. |
ev_neve | Nom de l'entrepreneur privé | Non utilisé/mis à jour. |
Détails de la personne à qui la facture est destinée (vevo).
Une section est créée par facture. Les informations sont extraites du programme 'Client. Ouvrir' (CRS610). Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration concernant le paramétrage dans (CRS610).
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
adoszam | Numéro fiscal du bénéficiaire |
Numéro fiscal du client auquel les marchandises ou services sont livrés. Le numéro d'organisme 2 issu de (CRS610/J) est utilisé en guise de numéro fiscal. Si ce numéro n'existe pas, le numéro d'immatriculation de TVA extrait des lignes comptables de facturation dans la comptabilité générale est utilisé à la place. Le numéro d'organisme 2 est converti du format 12618398209 au format 12618398-2-09 dans l'élément XML. |
kozadoszam | Numéro d'immatriculation de TVA |
Numéro d'immatriculation de TVA du client auquel les marchandises ou services sont fournis. Le numéro d'immatriculation de TVA est extrait des lignes comptables de facturation dans la comptabilité générale (FGLEDG). |
nev | Nom du destinataire |
Nom du client auquel les marchandises ou services sont fournis. Nom du client + ligne d'adresse 1 extraits de (CRS610/E). |
cim | Adresse du destinataire |
Adresse du client auquel les marchandises ou services sont fournis. Balise de début. |
iranyitoszam | Code postal | Code postal extrait de (CRS610/E). |
telepules | Ville | Ville extraite de (CRS610/E). |
kerulet | Région | Non utilisé/mis à jour. |
kozterulet_neve | Nom de rue | Lignes d'adresse 2 et 3 extraites de (CRS610/E). |
kozterulet_jellege | Type de destination | Non utilisé/mis à jour. |
hazszam | N° |
Si des chiffres seuls ou des chiffres suivis d'une seule lettre (par exemple, 10A) apparaissent à la fin du champ "Ligne adresse 2" dans (CRS610/E), ils seront extraits et saisis dans cet élément. Un espace vide doit précéder les chiffres (par exemple, bâtiment n° 72). Exemple : <hazszam>72</hazszam>. |
epulet | Bâtiment | Non utilisé/mis à jour. |
lepcsohaz | Bloc | Non utilisé/mis à jour. |
szint | Etage | Non utilisé/mis à jour. |
ajto | N° de porte | Non utilisé/mis à jour. |
Représentant (kepviselo)
Une section est créée par facture si un représentant existe. Détails extraits des programmes Fournisseur. Ouvrir (CRS620) et Fournisseur. Connecter adresse (CRS622) concernant le numéro de fournisseur du représentant fiscal disponible dans Représentation fiscale. Ouvrir (TXS030) pour le code pays de base saisi dans (AAS370).
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
adoszam | Numéro fiscal du représentant |
Si un représentant financier intervient, numéro fiscal de ce dernier. Le numéro d'organisme 2 issu de (CRS620/E) est utilisé en guise de numéro fiscal. Dans le cas contraire, le numéro d'immatriculation de TVA est utilisé à la place. Le numéro d'organisme 2 est converti du format 12618398209 au format 12618398-2-09 dans l'élément XML. |
nev | Nom du représentant |
Si un représentant financier intervient, nom de ce dernier (émetteur de la facture). Nom du fournisseur + ligne d'adresse 1 extraits de (CRS622/E) et du type d'adresse 01 (le cas échéant), sinon extraits du type 02 (le cas échéant) ou de (CRS620/E) si aucun de ces types n'existe. |
cim | Adresse du représentant |
Si un représentant financier intervient, adresse de ce dernier. Balise de début. |
iranyitoszam | Code postal | Code postal extrait du type d'adresse 01 (le cas échéant), sinon du type 02 dans (CRS622/E). |
telepules | Ville | Adresse extraite du type d'adresse 01 (le cas échéant), sinon du type 02 dans (CRS622/E). |
kerulet | Région | Non utilisé/mis à jour. |
kozterulet_neve | Nom de rue | Lignes d'adresse 2 et 3 extraites du type d'adresse 01 (le cas échéant), sinon du type 02 dans (CRS622/E). |
kozterulet_jellege | Type de destination | Non utilisé/mis à jour. |
hazszam | N° |
Si des chiffres seuls ou des chiffres suivis d'une seule lettre (par exemple, 10A) apparaissent à la fin du champ "Ligne adresse 2" dans (CRS622/E), ils seront extraits et saisis dans cet élément. Un espace vide doit précéder les chiffres (par exemple, bâtiment n° 72). Exemple : <hazszam>72</hazszam>. |
epulet | Bâtiment | Non utilisé/mis à jour. |
lepcsohaz | Bloc | Non utilisé/mis à jour. |
szint | Etage | Non utilisé/mis à jour. |
ajto | N° de porte | Non utilisé/mis à jour. |
Description des marchandises et services (termek_szolgaltatas_tetelek) - factures de commande de vente (OIS350)
Détails de ligne de facture pour les factures de commande de vente dans 'Facture. Afficher' (OIS350). Une ou plusieurs sections sont créées par facture.
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
termeknev | Description |
Description des marchandises et/ou des services fournis. Pour les lignes d'article, la description est extraite de la langue HU si elle existe dans Article. Saisir noms/langue (MMS030). Sinon, elle est extraite du nom de l'article dans la commande de vente. Pour les frais d'en-tête externes, la description est extraite de la langue HU si elle existe dans Frais CDV. Saisir noms/langue (OIS029), sinon elle sera extraite du programme Frais CDV. Ouvrir (OIS030). Pour les frais d'intervention indiqués dans l'en-tête, la description est extraite de la langue HU si elle existe dans Frais d'intervention. Saisir noms/langue (OIS033). Sinon, elle sera extraite du programme Frais d'intervention. Ouvrir (OIS031). Pour les lignes de facture d'acompte, la description (le cas échéant) est extraite des lignes de texte 1 et 2 dans le programme 'Commande de vente. Facturer acompte' (OIS105). Sinon, c'est la référence de facture et le numéro de commande de vente qui sont utilisés. Pour les lignes affichant un montant réglé et ayant fait précédemment l'objet d'une facture d'acompte, la description comprend la référence de facture, la commande de vente et le numéro de livraison. |
gyujto_szla_csoport | Groupe de factures récapitulatives | Non utilisé/mis à jour. |
eloleg | Acompte | Non utilisé/mis à jour. |
besorszam | Numéro de classification |
En-tête ou code SZJ des marchandises et ou/services facturés. Numéro d'identification statistique douanier extrait du programme Article. Connecter établissement (MMS003/E). |
menny | Quantité de marchandises et/ou de services |
Quantité de marchandises et/ou de services, s'il est possible de l'exprimer dans une unité de mesure. Pour les lignes de facture d'acompte et les frais d'en-tête pour lesquels aucune quantité n'existe, la valeur 1 est saisie puisque cet élément est obligatoire. |
mertekegys | Unité de mesure des marchandises et/ou des services |
Unité de mesure des marchandises et/ou des services, s'il est possible de l'exprimer dans une unité de mesure. L'U/M est extraite de la langue HU dans Unité de mesure. Saisir noms/langue (CRS052) si elle existe. Sinon, elle est extraite des données d'U/M dans le programme Article. Ouvrir (MMS001). Pour les lignes de facture d'acompte et les frais d'en-tête pour lesquels aucune U/M n'existe, la valeur "db" (abréviation de pièces en hongrois) est saisie puisque cet élément est obligatoire. |
kozv_szolgaltatas | Prestation de services par |
Si des services sont fournis par des intermédiaires, la facture doit contenir une mention le précisant. Si des ID de frais existent dans le programme Traduction données de message. Afficher (CRS881)/(CRS882), cela indique que des services/prestations sont fournis par des intermédiaires ; la valeur "true" (Vrai) sera affichée pour cet élément. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration de la procédure de paramétrage. |
nettoar | Prix des marchandises et/ou des services |
Montant de base imposable en devise étrangère (devise de facturation). Montant net pour les lignes d'article + tous les frais de ligne – toutes les remises de ligne externes. |
nettoegysar | Prix unitaire net des marchandises et/ou des services | Prix net extrait du programme Commande de vente. Ouvrir lignes (OIS101/E). |
dohany_ar | Prix de vente au détail des produits de tabac livrés, tel que mentionné sur la vignette fiscale. | Non utilisé/mis à jour. |
adokulcs | Taux taxe | Taux de TVA appliqué. |
adoertek | Montant de TVA facturée |
Montant de la TVA due sauf si ce détail est omis conformément aux lois en vigueur. Le montant de la TVA facturée doit être indiqué en forints (HUF) même si tous les autres détails sont exprimés dans une autre devise. La devise paramétrée dans Pays. Ouvrir (CRS045) pour le code pays de base spécifié dans (AAS370) est utilisée pour les montants de TVA inclus dans le fichier XML. Pour les lignes d'article (type 31), cet élément affiche le montant de TVA total de la ligne d'article + montant de TVA de tous les frais de ligne – montant de TVA de toutes les remises de ligne externes. |
szazalekertek | Pourcentage |
Pour les factures simplifiées, pourcentage du taux de TVA appliqué. Pourcentage calculé. Pour les taux de TVA 27, 18 et 5, les taux 21,26, 15,25 et 4,76 respectivement seront saisis dans l'élément. |
bruttoar | Prix brut des marchandises et/ou |
Montant total à régler, TVA incluse, en devise étrangère (devise de facturation). Montant brut (TVA incluse) de la ligne d'article + tous les frais de ligne – toutes les remises de ligne externes. |
arengedm | Escomptes et remises | Tout escompte/remise accordé si cela n'est pas inclus dans le prix unitaire. Remises de ligne externes (types d'information 32 et 34). |
vellenertek | Prix d'achat/acquisition réglé au cours de la vente aux enchères. | Non utilisé/mis à jour. |
vkozteher | Taxes, droits, prélèvements, cotisations, prélèvements agricoles et frais à effet équivalent. |
Frais de ligne d'article. Montant des taxes, droits, prélèvements, cotisations, prélèvements agricoles et frais à effet équivalent. |
vktg | Frais accessoires facturés par l'organisateur d'une vente aux enchères publiques à un acquéreur au cours de la vente. | Non utilisé/mis à jour. |
vkistag | Déductions | Identique à l'élément vkozteher. |
kozl_eszk_inf | Informations concernant les moyens de transport | Non utilisé/mis à jour. |
foldikozl | Moyens de transport terrestre | Non utilisé/mis à jour. |
hengerur | Déplacement | Non utilisé/mis à jour. |
teljesitmeny | Performances | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
futottkm | Kilométrage | Non utilisé/mis à jour. |
legikozl | Moyens de transport aérien | Non utilisé/mis à jour. |
felsztomeg | Masse totale au décollage | Non utilisé/mis à jour. |
legiker | Transport aérien | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
repultora | Nombre d'heures de vol | Non utilisé/mis à jour. |
vizikozl | Moyens de transport maritime | Non utilisé/mis à jour. |
hajo_hossz | Longueur | Non utilisé/mis à jour. |
vizitev | Activité | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
hajozott_ora | Nombre d'heures de navigation | Non utilisé/mis à jour. |
asvanyolaj homerseklet tomeg tomeg_mert suruseg suruseg_mert terfogat terfogat_mert minoseg tanusitas |
Huile minérale provenant d'un entrepôt fiscal de stockage | Non utilisé/mis à jour. |
Description des marchandises et services (termek_szolgaltatas_tetelek) - factures manuelles (ARS120, ARS100, FAS130)
Détails des factures extraits des programmes Facture client. Saisir (ARS100), Facture client. Saisir manuellement (ARS120) et Immobilisation. Vendre (FAS130).
Une ou plusieurs sections sont créées par facture. Les détails des factures sont basés sur les lignes de pièce justificative dans la comptabilité générale (Pièce justificative. Afficher (GLS200)) et sont groupés par code TVA.
Pour les factures manuelles, le texte de pièce justificative doit être mis à jour avec la description des articles et la quantité précisée pour que le fichier XML soit correctement mis jour.
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
termeknev | Description |
Description des marchandises et/ou des services fournis. Le texte de pièce justificative est utilisé en guise de description d'article pour les factures manuelles. |
gyujto_szla_csoport | Groupe de factures récapitulatives | Non utilisé/mis à jour. |
eloleg | Acompte | Non utilisé/mis à jour. |
besorszam | Numéro de classification = stats douanières N° | Non utilisé/mis à jour. |
menny | Quantité de marchandises et/ou de services |
Quantité de marchandises et/ou de services, s'il est possible de l'exprimer dans une unité de mesure. La quantité doit être précisée lors de la comptabilisation des factures pour que cet élément soit correctement mis à jour. |
mertekegys | Unité de mesure des marchandises et/ou des services |
Unité de mesure des marchandises et/ou des services, s'il est possible de l'exprimer dans une unité de mesure. Si aucune U/M n'existe dans la pièce justificative, la valeur "db" (abréviation de pièces en hongrois) est saisie puisque cet élément est obligatoire. |
kozv_szolgaltatas | Prestation de services par |
Si des services sont fournis par des intermédiaires, la facture doit contenir une mention le précisant. Si un code de service est saisi pour une facture manuelle et ajouté dans (CRS881), cela signifie que des services sont fournis par des intermédiaires ; la valeur "true" (Vrai) est retournée pour cet élément. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration de la procédure de paramétrage. |
nettoar | Prix des marchandises et/ou des services | Montant de base imposable en devise étrangère (devise de facturation), groupé par code TVA. |
nettoegysar | Prix unitaire net des marchandises et/ou | Non utilisé/mis à jour. |
dohany_ar | Prix de vente au détail des produits de tabac livrés, tel que mentionné sur la vignette fiscale. | Non utilisé/mis à jour. |
adokulcs | Taux taxe | Taux de TVA appliqué. |
adoertek | Montant de TVA facturée |
Montant de la TVA due sauf si ce détail est omis conformément aux lois en vigueur. Le montant de la TVA facturée doit être indiqué en forints (HUF) même si tous les autres détails sont exprimés dans une autre devise. La devise paramétrée dans Pays. Ouvrir (CRS045) pour le code pays de base spécifié dans (AAS370) est utilisée pour le montant de TVA. Les montants sont groupés par code TVA. |
szazalekertek | Pourcentage |
Pour les factures simplifiées, pourcentage du taux de TVA appliqué. Pourcentage calculé. Pour les taux de TVA 27, 18 et 5, les taux 21,26, 15,25 et 4,76 respectivement seront saisis dans l'élément. |
bruttoar | Prix brut des marchandises et/ou | Montant total à régler, TVA incluse, en devise étrangère (devise de facturation), groupé par code TVA. |
arengedm | Escomptes et remises | Non utilisé/mis à jour. |
vellenertek | Prix d'achat/acquisition réglé au cours de la vente aux enchères. | Non utilisé/mis à jour. |
vkozteher | Taxes, droits, prélèvements, cotisations, prélèvements agricoles et frais à effet équivalent. | Non utilisé/mis à jour. |
vktg | Frais accessoires facturés par l'organisateur d'une vente aux enchères publiques à un acquéreur au cours de la vente. | Non utilisé/mis à jour. |
vkistag | Déductions | Non utilisé/mis à jour. |
kozl_eszk_inf | Informations concernant les moyens de transport | Non utilisé/mis à jour. |
foldikozl | Moyens de transport terrestre | Non utilisé/mis à jour. |
hengerur | Déplacement | Non utilisé/mis à jour. |
teljesitmeny | Performances | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
futottkm | Kilométrage | Non utilisé/mis à jour. |
legikozl | Moyens de transport aérien | Non utilisé/mis à jour. |
felsztomeg | Masse totale au décollage | Non utilisé/mis à jour. |
legiker | Transport aérien | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
repultora | Nombre d'heures de vol | Non utilisé/mis à jour. |
vizikozl | Moyens de transport maritime | Non utilisé/mis à jour. |
hajo_hossz | Longueur | Non utilisé/mis à jour. |
vizitev | Activité | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
hajozott_ora | Nombre d'heures de navigation | Non utilisé/mis à jour. |
asvanyolaj homerseklet tomeg tomeg_mert suruseg suruseg_mert terfogat terfogat_mert minoseg tanusitas |
Huile minérale provenant d'un entrepôt fiscal de stockage | Non utilisé/mis à jour. |
Description des marchandises et services (termek_szolgaltatas_tetelek) - factures internes (MFS100)
Détails des factures provenant du programme Facture interne. Créer (MFS100). Une ou plusieurs sections sont créées par facture.
Toutes les opérations d'arrondi susceptibles de survenir si des montants de TVA sont recalculés en fonction de la devise du pays de base (devise du pays de base saisi dans (AAS370)) seront saisies sur la dernière ligne d'article.
Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration concernant les factures internes et la TVA.
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
termeknev | Description |
Description des marchandises et/ou des services fournis. La description de l'article est extraite de la langue HU si elle existe dans (MMS030). Sinon, elle est extraite du programme (MMS001). |
gyujto_szla_csoport | Groupe de factures récapitulatives | Non utilisé/mis à jour. |
eloleg | Acompte | Non utilisé/mis à jour. |
besorszam | Numéro de classification |
En-tête ou code SZJ des marchandises et ou/services facturés. Numéro d'identification statistique douanier issu de (MMS003/E). |
menny | Quantité de marchandises et/ou de services | Quantité de marchandises et/ou de services, s'il est possible de l'exprimer dans une unité de mesure. |
mertekegys | Unité de mesure des marchandises |
Unité de mesure des marchandises et/ou des services, s'il est possible de l'exprimer dans une unité de mesure. L'U/M est extraite de la langue HU si elle existe dans (CRS052). Sinon, elle est extraite du programme (MMS001). |
kozv_szolgaltatas | Prestation de services par | Non utilisé/mis à jour. |
nettoar | Prix des marchandises et/ou des services | Montant de base imposable en devise étrangère (devise de facturation). |
nettoegysar | Prix unitaire net des marchandises et/ou | Non utilisé/mis à jour. |
dohany_ar | Prix de vente au détail des produits de tabac livrés, tel que mentionné sur la vignette fiscale. | Non utilisé/mis à jour. |
adokulcs | Taux taxe | Taux de TVA appliqué à partir de la ligne de l'article dans le programme Cession interne. Afficher entre sociétés (MFS200) (table CMUFTR, "Livraison interne entre stés") ou dans la pièce justificative de la comptabilité générale selon la configuration. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration concernant les factures internes et la TVA. |
adoertek | Montant de TVA facturée |
Montant de la TVA due sauf si ce détail est omis conformément aux lois en vigueur. Le montant de la TVA facturée doit être indiqué en forints (HUF) même si tous les autres détails sont exprimés dans une autre devise. La devise paramétrée dans Pays. Ouvrir (CRS045) pour le code pays de base spécifié dans (AAS370) est utilisée pour le montant de TVA. |
szazalekertek | Pourcentage |
Pour les factures simplifiées, pourcentage du taux de TVA appliqué. Pourcentage calculé. Pour les taux de TVA 27, 18 et 5, les taux 21,26, 15,25 et 4,76 respectivement seront saisis dans l'élément. |
bruttoar | Prix brut des marchandises et/ou | Montant total à régler, TVA incluse, en devise étrangère (devise de facturation). |
arengedm | Escomptes et remises | Non utilisé/mis à jour. |
vellenertek | Prix d'achat/acquisition réglé au cours de la vente aux enchères. | Non utilisé/mis à jour. |
vkozteher | Taxes, droits, prélèvements | Non utilisé/mis à jour. |
vktg | Frais accessoires facturés par l'organisateur d'une vente aux enchères publiques à un acquéreur au cours de la vente. | Non utilisé/mis à jour. |
vkistag | Déductions | Non utilisé/mis à jour. |
kozl_eszk_inf | Informations concernant les moyens de transport | Non utilisé/mis à jour. |
foldikozl | Moyens de transport terrestre | Non utilisé/mis à jour. |
hengerur | Déplacement | Non utilisé/mis à jour. |
teljesitmeny | Performances | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
futottkm | Kilométrage | Non utilisé/mis à jour. |
legikozl | Moyens de transport aérien | Non utilisé/mis à jour. |
felsztomeg | Masse totale au décollage | Non utilisé/mis à jour. |
legiker | Transport aérien | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
repultora | Nombre d'heures de vol | Non utilisé/mis à jour. |
vizikozl | Moyens de transport maritime | Non utilisé/mis à jour. |
hajo_hossz | Longueur | Non utilisé/mis à jour. |
vizitev | Activité | Non utilisé/mis à jour. |
forgba_datum | Date de premier enregistrement | Non utilisé/mis à jour. |
hajozott_ora | Nombre d'heures de navigation | Non utilisé/mis à jour. |
asvanyolaj homerseklet tomeg tomeg_mert suruseg suruseg_mert terfogat terfogat_mert minoseg tanusitas |
Huile minérale provenant d'un entrepôt fiscal de stockage | Non utilisé/mis à jour. |
Facture révisée (modosito_szla)
Une section est créée par facture (le cas échéant).
Elément XML |
Descript ion |
Détails |
---|---|---|
eredeti_sorszam | N° de facture origine |
Référence à la facture initiale qui est modifiée. Pour les factures rectificatives, le numéro de facture extrait des informations supplémentaires CC, catégorie 235 ou 255, est utilisé. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration concernant les factures rectificatives et les avoirs. |
Facture récapitulative (gyujto_szla)
Cette section n'est pas créée puisque M3 BE ne prend pas en charge la création de factures récapitulatives pour la Hongrie.
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
gyujtocsopo_ossz | Groupe de factures récapitulatives | Non utilisé/mis à jour. |
gyujtocsopo_nossz | Total net des factures récapitulatives | Non utilisé/mis à jour. |
gyujtocsopo_bossz | Total brut des factures récapitulatives | Non utilisé/mis à jour. |
Addenda (zaradekok)
Une section est créée par facture (le cas échéant).
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
penzforgelsz | Comptabilité de caisse | Non utilisé/mis à jour. |
onszamla | Autofacturation | Non utilisé/mis à jour. |
ford_ado |
Procédure d'autoliquidation Basée sur le code TVA |
Indication du terme "fordított adózás" (procédure d'autoliquidation) où le client auquel les marchandises et/ou les services sont fournis est redevable de la TVA. Si un code TVA existe dans (CRS881)/(CRS882), cela signifie qu'une procédure d'autoliquidation est en place et la valeur "‘true" (Vrai) sera affichée pour cet élément. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration de la procédure de paramétrage. |
adoment_hiv | Référence d'exonération |
Dans le cadre d'une exonération, référence aux dispositions de la loi en vigueur ou à la directive TVA, ou toute autre référence indiquant que la livraison des marchandises ou des services est exonérée de TVA. Si un code TVA existe dans (CRS881)/(CRS882), cela signifie qu'une exonération de TVA est en place et la valeur "true" (Vrai) sera affichée pour cet élément. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration de la procédure de paramétrage. |
kulonb_szer_szab | Régime de marge | Non utilisé/mis à jour. |
termekdij_szlas_atvallalas | Les éléments suivants doivent être indiqués sur la facture lorsque les taxes sur les produits sont prises en compte sur une facture. | Non utilisé/mis à jour. |
termekdij_szerzes_atvallalas | Les éléments suivants doivent être indiqués sur la facture lorsque les taxes sur les produits sont prises en compte dans le contrat. | Non utilisé/mis à jour. |
bekezdes_pontja | Paragraphe de la sous-section prévoyant la prise en compte des taxes sur les produits dans le cadre du contrat. | Non utilisé/mis à jour. |
bekezdes_alpontja | Sous-paragraphe de la sous-section prévoyant la prise en compte des taxes sur les produits dans le cadre du contrat. | Non utilisé/mis à jour. |
vissz_igeny | Obligation d'indiquer les taxes sur les produits si cela est demandé par le débiteur et les acheteurs du débiteur pouvant prétendre à un remboursement. |
Balise de début. Les éléments situés sous cet élément s'appliquent aux factures de commande de vente (OIS350) et aux factures internes (MFS100) si des frais d'articles sont soumis à ce type de taxe sur les produits. Les factures internes doivent être rattachées à ces factures de commande de vente. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration concernant le paramétrage dans (CRS881/882). |
vissz_igenytetel | Ecritures de remboursement | Balise de début. |
csk | Code CsK |
Factures de commande de vente Si un ID de frais pour des frais externes d'articles (type d'information 67) est configuré dans (CRS881)/(CRS882) avec une conversion en code CsK, cet élément indique un produit soumis à des frais/taxes. Le code CsK est saisi pour cet élément. Facture interne Si une facture interne est associée à une facture de commande de vente dotée de frais d'articles identifiés par un code CsK dans (CRS881)/(CRS882), ce code sera saisi pour cet élément. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration de la procédure de paramétrage. |
kt | Code KT | Description du code CsK ci-avant mais cet élément affiche le code KT à la place, si celui-ci existe. |
termdij_összeg | Montant des taxes sur les produits | Montant total pour les frais d'articles identifiés dans les élément ci-dessus avec un code CsK et/ou un code KT. |
szla | Numéro de la facture débiteur |
Factures de commande de vente Si une facture de commande de vente inclut des frais d'articles identifiés par un code CsK et/ou un code KT et est associée à une facture interne dans (MFS100), cet élément affiche le numéro de la facture interne. Si aucune association avec une facture interne n'existe, le numéro de la facture de commande de vente est saisi pour cet élément. Facture interne Pour une facture interne associée à une facture de commande de vente identifiée par un code CsK et/ou un code KT, cet élément affichera le numéro de la facture interne. |
szla_kelte | Date de la facture débiteur | Date de la facture identifiée dans l'élément ci-dessus. |
kotelezett_neve | Nom du débiteur |
Factures de commande de vente Si une facture de commande de vente inclut des frais d'articles identifiés par un code CsK et/ou un code KT et est associée à une facture interne dans (MFS100), cet élément affiche le nom du fournisseur interne pour la facture interne détectée dans la comptabilité fournisseurs de la société destinataire. Le nom du fournisseur et la ligne d'adresse 1 sont extraits du programme (CRS622) avec le type d'adresse 01 ou le type 02 si le type 01 est inexistant, ou bien du programme (CRS620/E) si aucun de ces types n'existe. S'il n'est pas associé à une facture interne, le nom du fournisseur interne du dépôt de livraison disponible dans (MMS005) sera utilisé à la place. Si ce même élément n'existe pas, le nom de la société de livraison est extrait de (MNS100). Facture interne Si une facture interne est associée à une facture de commande de vente identifiée par un code CsK et/ou un code KT, cet élément affiche le nom du fournisseur interne de la facture interne. Voir ci-dessus les détails concernant les factures dans (OIS350). |
kotelezett_cime | Adresse du débiteur |
Balise de début. Les informations d'adresse du fournisseur identifié dans l'élément ci-dessus sont extraites du type d'adresse 01 (Adresse postale) dans (CRS622/E). Si ce type n'existe pas, le type d'adresse 02 (Adresse rue) est utilisé à la place. Si aucun de ces types d'adresse n'existe dans (CRS622), les éléments d'adresse ci-dessous ne seront pas créés. |
iranyitoszam | Code postal | Code postal extrait de (CRS622/E). |
telepules | Ville | Ville extraite de (CRS622/E). |
kerulet | Région | Non utilisé/mis à jour. |
kozterulet_neve | Nom de rue | Lignes d'adresse 2 et 3 extraites de (CRS622/E). |
kozterulet_jellege | Type de destination | Non utilisé/mis à jour. |
hazszam | N° |
Si des chiffres seuls ou des chiffres suivis d'une seule lettre (par exemple, 10A) apparaissent à la fin du champ "Ligne adresse 2", ils seront extraits et saisis dans cet élément. Un espace vide doit précéder les chiffres (par exemple, bâtiment n° 72). Exemple : <hazszam>72</hazszam>. |
epulet | Bâtiment | Non utilisé/mis à jour. |
lepcsohaz | Bloc | Non utilisé/mis à jour. |
szint | Etage | Non utilisé/mis à jour. |
ajto | N° de porte | Non utilisé/mis à jour. |
kotelezett_adószama | Numéro fiscal du débiteur |
Numéro fiscal du fournisseur interne identifié pour l'élément kotelezett_neve ci-dessus. Le numéro d'organisme 2 issu de (CRS620/E) est utilisé en guise de numéro fiscal. Si ce numéro n'existe pas, le numéro d'immatriculation de TVA extrait des lignes comptables de facturation dans la comptabilité générale (FGLEDG) est utilisé. Le numéro d'organisme 2 est converti du format 12618398209 au format 12618398-2-09 dans l'élément XML. |
csomszer_forg_hoz | Obligation d'indiquer les taxes sur les produits en cas de première livraison de produits d'emballage sur le marché intérieur. |
Balise de début. Les éléments situés sous cet élément s'appliquent aux factures de commande de vente (OIS350) et aux factures internes (MFS100) dont les frais d'articles sont soumis à ce type de taxe sur les produits. Les factures internes doivent être rattachées à ces factures de commande de vente. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration concernant le paramétrage dans (CRS881/882). |
termek_dij | Taxes sur les produits | Montant total pour les frais d'articles identifiés dans (CRS881/882) pour l'élément ci-dessous reszenkent_forg_hoz. |
reszenkent_forg_hoz | Utilisé comme composant de |
Factures de commande de vente Si un ID de frais existe dans (CRS881)/(CRS882) pour des frais d'article externes (type d'information 67), il indique ce type de taxe sur les produits spécifique ; la valeur "‘true" (Vrai) sera affichée pour cet élément. Facture interne Si une facture interne est associée à une facture de commande de vente dotée de frais/taxes d'articles identifiés dans (CRS881)/(CRS882) pour ce type spécifique de taxe sur les produits, la valeur Vrai s'affichera pour cet élément. Pour plus d'informations, voir le chapitre Configuration de la procédure de paramétrage. |
vevo_nyilatkozat | Parties de l'instruction de l'acheteur | Non utilisé/mis à jour. |
vevo_nem_fizet | Acheteur par défaut | Non utilisé/mis à jour. |
iktatott_idoszak | Période enregistrée | Non utilisé/mis à jour. |
reklam_papir | Obligation d'indiquer les taxes sur les produits en cas de première livraison de papier d'impression commerciale sur le marché intérieur. | Non utilisé/mis à jour. |
energia_ado | Ventes d'énergie | Non utilisé/mis à jour. |
neta | Frais produit de santé (NETA) | Non utilisé/mis à jour. |
ahk | ARC | Non utilisé/mis à jour. |
csomagk_jovedeki_ado | Preuve de l'origine des produits soumis à accises fournis par des sociétés de vente par correspondance | Non utilisé/mis à jour. |
operatorsjovedeki_vamtarifa | Livraison de produits soumis à accises par l'entrepôt fiscal de stockage autorisé | Non utilisé/mis à jour. |
eng_import_ado | Montant des taxes réglées par l'opérateur/importateur/négociant/commerçant agréé de l'entrepôt fiscal de stockage autorisé. | Non utilisé/mis à jour. |
gazolaj_beszerz | Facture sur les achats de carburant | Non utilisé/mis à jour. |
rendszam | Numéro de plaque d'immatriculation | Non utilisé/mis à jour. |
km_ora_allas | Relevé kilométrique | Non utilisé/mis à jour. |
jov_eng_ker | Livraison de produits soumis à accises par | Non utilisé/mis à jour. |
jov_eng_keresk_jov_ert | Livraisons de produits soumis à accises par | Non utilisé/mis à jour. |
number eng_szam | Numéro de licence de droits d'accises | Non utilisé/mis à jour. |
vevo_szam | Numéro d'identification fiscal de l'acheteur ou numéro de licence d'un petit producteur | Non utilisé/mis à jour. |
jov_eng_keresk_szla | S'applique quand un négociant agréé exploite son dépôt ou entrepôt de stockage en tant que point de vente commercial sans licence de droits d'accises | Non utilisé/mis à jour. |
nem_jov_eng_keresk_szla | Livraison de produits soumis à accises par | Non utilisé/mis à jour. |
import_vamtarifa | Livraison de produits soumis à accises par | Non utilisé/mis à jour. |
betet_dij | Dépôt/frais de contrepartie | Non utilisé/mis à jour. |
rezsicsokkentes | Facturation - frais généraux réduits liés aux dépenses de fonctionnement | Non utilisé/mis à jour. |
beszallokartya jaratszam kedv_neve uticel |
Ventes réalisées par un opérateur d'entrepôt fiscal de stockage de transit, depuis ce type d'entrepôt | Non utilisé/mis à jour. |
Groupe d'écritures facultatif (nem_kotelezo)
Une section est créée par facture.
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
fiz_hatarido | Date d'échéance de paiement | Date limite à laquelle le paiement doit être effectué. |
fiz_mod | Mode de paiement |
Mode sous lequel le paiement doit être effectué. Texte de conditions de paiement 1 et 2 extrait du programme Conditions de paiement. Ouvrir (CRS075) s'il est disponible pour la langue hongroise (HU). Sinon, c'est celui de la langue "GB" qui sera utilisé. Si aucun texte n'existe dans (CRS075), les conditions de paiement énoncées dans la facture client sont appliquées. |
penznem | Devise | Code devise sous lequel les sommes inscrites sur la facture sont libellées. |
szla_forma | Format de facture | Non utilisé/mis à jour. |
kibocsato_bankszla | Numéro de compte bancaire de l'émetteur de la facture. | Non utilisé/mis à jour. |
befogado_bankszla | Numéro de compte bancaire du destinataire. | Non utilisé/mis à jour. |
Totaux factures (osszesites)
Totaux par facture. Une section est créée par facture. La section consacrée à l'élément afarovat décrit les sous-totaux par taux de TVA ; la section de l'élément vegosszeg décrit les montants totaux des factures regroupés à partir des éléments afarovat.
Elément XML | Description | Détails |
---|---|---|
afarovat | Sous-totaux pour chaque taux de TVA |
Balise de début. Cet élément peut apparaître plusieurs fois. Les enregistrements dotés du même taux de TVA sont cumulés. |
nettoar | Montant net par taux de TVA | Montant de base pour le calcul de la taxe par taux de TVA en devise étrangère (devise de facturation). |
adokulcs | Taux de TVA |
Taux de TVA appliqué exprimé en pourcentage. Pour les exonérations, le taux de TVA est défini sur 0. |
adoertek | Montant de TVA par taux de TVA |
Montant de TVA par taux de TVA. La devise paramétrée dans (CRS045) pour le code pays de base spécifié dans (AAS370) est utilisée pour le montant de TVA. |
bruttoar | Montant brut par taux de TVA | Montant récapitulatif, TVA incluse, en devise étrangère (devise de facturation), par taux de TVA. |
vegosszeg | Somme totale à régler. |
Balise de début. Créé une fois par facture. |
nettoarossz | Montant net total imposable |
Totaux par facture. Les montants des éléments situés sous afarovat sont résumés. |
afaertekossz | Montant total TVA |
Montant total de TVA par facture. Les montants des éléments situés sous afarovat sont résumés. |
bruttoarossz | Montant brut total à régler |
Totaux par facture. Les montants des éléments situés sous afarovat sont résumés. |
afa_tartalom | Montant de TVA réglé | Non utilisé/mis à jour. |
Configuration
Il existe un document général, Guides d'utilisation pour la facturation dans M3 Hongrie, avec des paramètres recommandés pour la configuration de M3 BE en Hongrie, qui sont supposés avoir été pris en compte avant la configuration d'une société hongroise.
La liste ci-dessous reprend les principaux paramètres et éléments à considérer avec des informations précises et utiles au moment de créer le fichier XML d'audit des factures.
Paramètres – Comptabilité générale (CRS750)
Paramètres dans (CRS750).
ID de programme | En-tête de champ | Description |
---|---|---|
(CRS750/F) | Type de date TVA |
Il est recommandé d'utiliser l'option 3 (Date livraison (date compt)) ou l'option 4 (Date livraison (date fact)). Il est possible d'utiliser des définitions individuelles pour des codes TVA spécifiques dans le programme Code TVA. Ouvrir (CRS030). |
(CRS750/F) | Edition TVA | L'option 3 (TVA sur fact et CF) peut être envisagée pour l'édition de TVA pour imprimer un montant de TVA en devise locale sur des factures. |
Paramètres - Facturation des CDV (CRS722)
Notez que chaque facture doit disposer d'un numéro pièce justificative séparé dans le système financier contrôlé par le paramètre 'Nº just séparé' dans (CRS722/E).
Numéro de facture d'origine pour les factures rectificatives ou les avoirs
Le numéro de facture d'origine affiché pour les factures rectificatives et les avoirs dans la colonne 'Facture orig' dans (OIS350) est stocké dans la catégorie d'information CC 235 ou 255 dans 'Facture client. Afficher infos suppl' (ARS216).
Notez que ces informations supplémentaires entraînent la création d'une indication que la facture est un avoir (élément szlatipus = 3 dans la section fejlec), ainsi que la création de l'élément eredeti_sorszam dans la section modosito_szla qui permet d'afficher le numéro de facture d'origine pour un avoir.
Le numéro de catégorie d'information CC 255 (Numéro de facture origine - avoir) peut être ajouté manuellement à une facture d'origine dans (ARS216).
Pour plus d'informations, voir NCR 8454.
Division. Connecter société (MNS100)
L'adresse de la société (émetteur de la facture) doit être mise en forme dans (MNS100) conformément à ce qui est indiqué ci-dessous.
ID de programme | En-tête de champ | Description |
---|---|---|
(MNS100/E) | Nom de division | Nom de la division. |
(MNS100/E) | Adresse |
La ligne d'adresse 1 indique le nom étendu et complet de la division si le champ Nom de division n'est pas assez long. La ligne d'adresse 2 indique le nom et le numéro de rue. La ligne d'adresse 3 indique le code postal et la ville. La ligne d'adresse 4 indique le nom du pays. |
(MNS100/E) | Ville | Ce champ indique la ville. |
(MNS100/E) | Code postal | Ce champ indique le code postal. |
(MNS100/E) | Pays | Ce champ indique le code pays. |
(MNS100/G) | Numéro d'organisme 2 | Ce champ est utilisé pour le numéro fiscal de la division ; il est saisi sans tirets (par exemple, 11240132311). Le numéro sera automatiquement converti dans le format correct avec des tirets (par exemple, 11240132-3-11) dans le fichier XML (élément : szamlakibocsato/adoszam). |
(MNS100/G) | N° imm. TVA | Ce champ indique le numéro d'immatriculation de TVA. |
Client. Ouvrir (CRS610)
Une adresse client et un numéro d'organisme sont définis dans (CRS610/E) et mis en forme comme décrit ci-dessous.
ID de programme | En-tête de champ | Description |
---|---|---|
(CRS610/E) | Nom | Ce champ indique le nom du client. |
(CRS610/E) | Adresse |
La ligne d'adresse 1 indique le nom étendu et complet du client si le champ Nom n'est pas assez long. La ligne d'adresse 2 indique le nom et le numéro de rue. La ligne d'adresse 3 indique le code postal et la ville. La ligne d'adresse 4 indique le pays. |
(CRS610/E) | Ville | Ce champ indique la ville. |
(CRS610/E) | Code postal | Ce champ indique le code postal. |
(CRS610/E) | Pays | Ce champ indique le pays. |
(CRS610/J) | Numéro d'organisme 2 |
Ce champ est utilisé pour le numéro fiscal du client dans le fichier XML pour l'élément adoszam ; il est saisi sans tirets (par exemple, 11240132311). Le numéro sera automatiquement converti dans le format correct avec des tirets (par exemple, 11240132-3-11) dans le fichier. S'il n'existe aucun numéro d'organisme, le numéro d'immatriculation de TVA extrait des lignes comptables de facturation dans la comptabilité générale (FGLEDG) est utilisé. |
(CRS610/J) | N° imm. TVA | Ce champ indique le numéro d'immatriculation de TVA. |
Fournisseur. Ouvrir (CRS620)
Les informations provenant d'un fournisseur sont utiles si un représentant fiscal (kepviselo) est utilisé ou si une facture de commande de vente ou une facture interne (associée à une commande de vente) inclut des frais d'article associés à des taxes sur les produits spécifiques avec un code CsK ou KT. Ces codes, ainsi que les informations sur le fournisseur interne (le propriétaire du dépôt fournisseur qui règle ces frais), doivent être précisés dans la section Addendum (zaradekok).
ID de programme | En-tête de champ | Description |
---|---|---|
(CRS620/E) | Numéro d'organisme 2 |
Ce champ est utilisé pour le numéro fiscal du fournisseur dans le fichier XML ; il est saisi sans tirets (par exemple, 11240132311). Le numéro sera automatiquement converti dans le format correct avec des tirets (par exemple, 11240132-3-11) dans le fichier. S'il n'existe aucun numéro d'organisme, le numéro d'immatriculation de TVA extrait des lignes comptables de facturation dans la comptabilité générale (FGLEDG) est utilisé. |
(CRS620/E) | N° imm. TVA | Ce champ indique le numéro d'immatriculation de TVA. |
Une adresse fournisseur est définie dans Fournisseur. Connecter adresse (CRS622/E) et mise en forme comme décrit ci-dessous. Le type d'adresse 01 (Code postal) est saisi dans le fichier. Si ce type n'existe pas, le type 02 (Adresse rue) est utilisé à la place. Si aucun de ces types n'existe, aucun élément d'adresse ne sera créé dans le fichier XML pour le fournisseur.
ID de programme | En-tête de champ | Description |
---|---|---|
(CRS622/E) | Nom | Ce champ indique le nom du fournisseur. |
(CRS622/E) | Adresse |
La ligne d'adresse 1 indique le nom étendu et complet du fournisseur si le champ Nom n'est pas assez long. La ligne d'adresse 2 indique le nom et le numéro de rue. La ligne d'adresse 3 indique le code postal et la ville. La ligne d'adresse 4 indique le pays. |
(CRS622/E) | Ville | Ce champ indique la ville. |
(CRS622/E) | Code postal | Ce champ indique le code postal. |
Pays | Ce champ indique le pays. |
Article. Saisir noms/langue (MMS030)
Si le nom et la description de l'article existent pour la langue hongroise (HU) dans (MMS030), ils sont saisis dans le fichier XML pour l'élément termek_szolgaltatas_tetelek/termeknev en tant que description de l'article. Sinon, c'est le nom de l'article inscrit sur la commande de vente, pour les factures de commande de vente, ou celui figurant dans le fichier principal des articles dans (MMS001), pour les factures internes, qui est utilisé.
Unité de mesure. Saisir noms/langue (CRS052)
Si l'unité de mesure (U/M) des articles existe pour la langue hongroise (HU) dans (CRS052), elle est saisie dans le fichier XML pour l'élément termek_szolgaltatas_tetelek/mertekegys. Sinon, c'est l'U/M issue du fichier principal des articles dans (MMS001) qui est utilisé.
Pour les frais d'en-tête pour lesquels aucune U/M n'existe, la valeur "db" (abréviation de pièces en hongrois) est saisie dans le fichier XML puisque cet élément destiné à l'U/M (<mertekegys>) est obligatoire.
Frais CDV. Saisir noms/langue (OIS029)/(OIS030)
Si la description des frais d'en-tête de la commande de vente existe pour la langue hongroise (HU) dans (OIS029), elle est saisie dans le fichier XML. Sinon, la description disponible dans (OIS030) sera utilisée.
Frais administratifs. Saisir noms/langue (OIS033)/(OIS031)
Si la description des frais d'intervention existe pour la langue hongroise (HU) dans (OIS033), elle est saisie dans le fichier XML. Sinon, la description disponible dans (OIS031) sera utilisée.
Article. Connecter établissement (MMS003)
Pour saisir l'en-tête ou le code SZJ des marchandises et/ou des services facturés dans le fichier XML pour l'élément termek_szolgaltatas_tetelek/besorszam, une information doit être saisie dans le champ "N° stat douanier" dans (MMS003/E) pour les articles de l'établissement concerné. Ceci s'applique aux factures de commande de vente et aux factures internes.
Conditions de paiement. Ouvrir (CRS075)
S'il existe un texte pour les conditions de paiement pour la langue hongroise (HU) dans (CRS075), le texte des conditions 1 et 2 est saisi dans le fichier XML pour l'élément nem_kotelezo/ fiz_mod. Dans le cas contraire, les conditions de paiement énoncées dans la facture client sont utilisées.
Indication des services fournis par des intermédiaires
Il est possible d'indiquer si des services sont fournis par des intermédiaires pour l'élément kozv_szolgaltatas (situé sous l'élément parent termek_szolgaltatas_tetelek) en configurant des ID de frais dans le programme Conversion données de message. Afficher (CRS881)/(CRS882). Les ID de frais et/ou les codes de service officiels sont définis par société.
Pour les factures de commande de vente
Si des ID de frais pour le type d'information 60 (Frais ext par livraison et ID de frais) et/ou 67 (Frais article externe) dans (OIS350) sont détectés dans le programme 'Données de message. Convertir' (CRS882), ils retourneront la valeur 'true' (Vrai) dans le fichier XML pour l'élément kozv_szolgaltatas.
Pour les factures manuelles
Si la saisie d'un code de service lors de l'enregistrement de la facture et de ce code a été ajoutée dans (CRS882), la valeur Vrai est retournée dans le fichier XML pour cet élément.
Exécutez une fois le programme (AAS370) pour créer automatiquement l'enregistrement d'en-tête pour la traduction dans (CRS881). Après avoir exécuté (AAS370) pour une première fois, sélectionnez l'enregistrement dans (CRS881) avec les valeurs suivantes :
Pour définir les ID de frais ou les codes de service, utilisez l'option associée "Traduire" (CTRL+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Message standard | MSTD | M3BE |
Version | MVRS | 1 |
Message | BMSG | HU-TaxAuthAuditData |
E/S | IBOB | O |
Eléments parents | ELMP | termek_szolgaltatas_ |
Elément de données | ELMD | kozv_szolg |
Pour définir les ID de frais ou les codes de service, utilisez l'option associée "Traduire" (CTRL+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Partenaire externe | EXTP | Vide |
Données M3 | MVXD | ID de frais ou code de service indiquant les services fournis par des intermédiaires |
Données de message | MBMD | Vide |
Exemple
Données M3 | Données de message |
---|---|
MHLC01 |
Indication de mise en place de l'exonération de TVA.
Pour indiquer une exonération de TVA dans la section Addendum (zaradekok) de l'élément adoment_hiv, les codes TVA applicables peuvent être définis dans (CRS881)/(CRS882). Ces codes TVA retourneront la valeur "true" (Vrai) dans le fichier XML pour cet élément. Les exonérations de TVA sont définies par société.
Exécutez une fois le programme (AAS370) pour créer automatiquement l'enregistrement d'en-tête pour la traduction dans (CRS881). Après avoir exécuté (AAS370) pour une première fois, sélectionnez l'enregistrement dans (CRS881) avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Message standard | MSTD | M3BE |
Version | MVRS | 1 |
Message | BMSG | HU-TaxAuthAuditData |
E/S | IBOB | O |
Eléments parents | ELMP | zaradekok |
Elément de données | ELMD | adoment_hi |
Pour définir les codes TVA, utilisez l'option associée "Traduire" (Ctrl+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Partenaire externe | EXTP | Vide |
Données M3 | MVXD | Code de TVA indiquant une exonération |
Données de message | MBMD | Vide |
Les codes TVA doivent être saisis sans aucun zéro au début ; par exemple, si vous utilisez le code TVA 02, il sera saisi avec le chiffre 2 uniquement.
Données M3 | Données de message |
---|---|
2 |
Indication de la procédure d'autoliquidation pour la TVA
Pour indiquer une procédure d'autoliquidation dans la section Addendum (zaradekok) de l'élément ford_ad, les codes TVA applicables peuvent être définis dans (CRS881)/(CRS882). Ces codes TVA retourneront la valeur "true" (Vrai) dans le fichier XML pour cet élément et seront définis par société dans (CRS882).
Exécutez une fois le programme (AAS370) pour créer automatiquement l'enregistrement d'en-tête pour la traduction dans (CRS881). Après avoir exécuté (AAS370) pour une première fois, sélectionnez l'enregistrement dans (CRS881) avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Message standard | MSTD | M3BE |
Version | MVRS | 1 |
Message | BMSG | HU-TaxAuthAuditData |
E/S | IBOB | O |
Eléments parents | ELMP | zaradekok |
Elément de données | ELMD | ford_ado |
Pour définir les codes TVA, utilisez l'option associée "Traduire" (Ctrl+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Partenaire externe | EXTP | Vide |
Données M3 | MVXD | Code TVA indiquant la procédure d'autoliquidation |
Données de message | MBMD | Vide |
Les codes TVA doivent être saisis sans aucun zéro au début ; par exemple, si vous utilisez le code TVA 01, il sera saisi avec le chiffre 1 uniquement.
Données M3 | Données de message |
---|---|
1 |
Indication et conversion des taxes sur les produits pour les codes CsK
Pour indiquer des produits soumis à des taxes avec des codes CsK dans la section Addendum (zaradekok/vissz_igeny/vissz_igenytetel) de l'élément csk, les frais externes applicables aux articles (type d'information 67 dans (OIS350)/"Facture. Afficher lignes" (OIS351)) doivent être définis dans (CRS881)/(CRS882) avec leurs conversions dans les codes CsK correspondants. Ceci s'applique aux factures de commande de vente (OIS350) et aux factures internes (MFS100) si elles sont associées à une facture de commande de vente avec ces frais. Les conversions sont définies par société.
Exécutez une fois le programme (AAS370) pour créer automatiquement l'enregistrement d'en-tête pour la traduction dans (CRS881). Après avoir exécuté (AAS370) pour une première fois, sélectionnez l'enregistrement dans (CRS881) avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Message standard | MSTD | M3BE |
Version | MVRS | 1 |
Message | BMSG | HU-TaxAuthAuditData |
E/S | IBOB | O |
Eléments parents | ELMP | vissz_igenytetel |
Elément de données | ELMD | Csk |
Pour définir les codes CsK, utilisez l'option associée "Traduire" (Ctrl+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Partenaire externe | EXTP | Vide |
Données M3 | MVXD | ID de frais M3 assujetti à une taxe sur les produits |
Données de message | MBMD | Code CsK |
Exemple
Données M3 | Données de message |
---|---|
HUECO1 | E221001 |
Indication et conversion des taxes sur les produits pour les codes KT
Pour indiquer des produits soumis à des taxes avec des codes KT dans la section Addendum (zaradekok/vissz_igeny/vissz_igenytetel) de l'élément kt, les frais externes applicables aux articles (type d'information 67 dans (OIS350)/(OIS351)) doivent être définis dans (CRS881)/(CRS882) avec leurs conversions dans les codes KT correspondants. Ceci s'applique aux factures de commande de vente (OIS350) et aux factures internes (MFS100) si elles sont associées à une facture de commande de vente avec ces frais. Les conversions sont définies par société.
Exécutez une fois le programme (AAS370) pour créer automatiquement l'enregistrement d'en-tête pour la traduction dans (CRS881). Après avoir exécuté (AAS370) pour une première fois, sélectionnez l'enregistrement dans (CRS881) avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Message standard | MSTD | M3BE |
Version | MVRS | 1 |
Message | BMSG | HU-TaxAuthAuditData |
E/S | IBOB | O |
Eléments parents | ELMP | vissz_igenytetel |
Elément de données | ELMD | kt |
Pour définir les codes KT, utilisez l'option associée "Traduire" (Ctrl+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Partenaire externe | EXTP | Vide |
Données M3 | MVXD | ID de frais M3 assujetti à une taxe sur les produits avec un code KT |
Données de message | MBMD | Code KT |
Exemple
Données M3 | Données de message |
---|---|
HUECO1 | E991001 |
Indication des taxes sur les produits pour l'élément reszenkent_forg_hoz
Pour indiquer des produits soumis à des taxes spécifiques liées à l'élément zaradekok/csomszer_forg_hoz/reszenkent_forg_hoz dans la section Addendum, les frais externes applicables aux articles (type d'information 67 dans (OIS351)) doivent être définis dans (CRS881)/(CRS882). Ces ID de frais retourneront ensuite la valeur "true" (Vrai) dans le fichier XML de cet élément s'il existe une facture de commande de vente (OIS350) ou bien une facture interne (MFS100) associée à une facture de commande de vente comprenant ces ID de frais. Les ID de frais sont définis par société.
De plus, les montants sont totalisés pour tous les ID de frais dans la facture de commande de vente détectée pour cet enregistrement dans (CRS882) et saisie dans l'élément csomszer_forg_hoz/termek_dij. Ceci s'applique également à une facture interne associée à une facture de CDV dotée de ces types d'ID de frais.
Exécutez une fois le programme (AAS370) pour créer automatiquement l'enregistrement d'en-tête pour la traduction dans (CRS881). Après avoir exécuté (AAS370) pour une première fois, sélectionnez l'enregistrement dans (CRS881) avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Message standard | MSTD | M3BE |
Version | MVRS | 1 |
Message | BMSG | HU-TaxAuthAuditData |
E/S | IBOB | O |
Eléments parents | ELMP | csomszer_forg_hoz_ |
Elément de données | ELMD | reszenkent_forg_hoz |
Pour définir les ID de frais, utilisez l'option associée "Traduire" (CTRL+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Partenaire externe | EXTP | Vide |
Données M3 | MVXD | ID de frais M3 assujetti à une taxe sur les produits |
Données de message | MBMD |
Exemple
Données M3 | Données de message |
---|---|
HUECO1 |
Configuration des factures internes (MFS100) et des données de TVA
Les données sont mises à jour dans la table (Livraison interne entre stés) pour savoir si une configuration supplémentaire est requise. S'il existe des anciennes factures dans le système, des détails de TVA des factures internes peuvent exister dans la pièce justificative de la comptabilité générale (table FGLEDG) uniquement, pas dans CMUFTR. Si tel est le cas, les détails de TVA doivent être extraits de FGLEDG dans le rapport XML pour les factures en question. Cela signifie aussi que ces factures peuvent être créées pour une situation de TVA (un code TVA/taux de TVA) par facture uniquement puisqu'il n'existe aucune donnée dans FGLEDG stipulant quel taux de TVA correspond à quelle ligne d'article.
Pour vérifier si les données de TVA sont mises à jour dans CMUFTR, ouvrez le programme Cession interne. Afficher entre sociétés (MFS200) et ajoutez les colonnes "Montant TVA calculé 1" (CWCVT1), "Code TVA" (CWVTCD), "Taux de TVA 1" (CWVTP1) et "Date saisie" (CWRGDT) dans la vue pour savoir si les données ont été mises à jour pour les factures concernées. Une autre option consiste à exécuter une requête de base de données pour la table CMUFTR.
Si des données de TVA détaillées existent dans CMUFTR, aucune configuration n'est nécessaire et les étapes décrites ci-après peuvent être ignorées. Si les données sont absentes, notez la date de saisie depuis laquelle les données existent pour les factures et suivez les étapes ci-dessous.
Exécutez une fois le programme (AAS370) pour créer automatiquement l'enregistrement d'en-tête requis dans (CRS881), s'il n'existe pas déjà. La configuration dans (CRS881) est définie par société. Après avoir exécuté (AAS370) pour une première fois, sélectionnez l'enregistrement dans (CRS881) avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Message standard | MSTD | M3BE |
Version | MVRS | 1 |
Message | BMSG | HU-TaxAuthAuditData |
E/S | IBOB | O |
Eléments parents | ELMP | szamlak |
Elément de données | ELMD | szamla |
Pour définir la date de saisie, utilisez l'option associée "Traduire" (Ctrl+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Partenaire externe | EXTP | Vide |
Données M3 | MVXD | Vide |
Données de message | MBMD | Date saisie au format AAAAMMJJ |
L'exemple ci-dessous indique que la date de saisie 20160901 (1er septembre 2016) a été saisie dans le champ "Données de message". Les données de TVA seront ensuite extraites de FGLEDG pour toutes les factures internes créées avant cette date. Pour les factures créées à cette date et au-delà , ce sont les données de TVA (par ligne d'article) dans CMUFTR qui seront utilisées à la place.
Exemple
Données M3 | Données de message |
---|---|
20160901 |
Si aucune date n'est saisie dans (CRS882), les informations contenues dans CMUFTR seront utilisées pour toutes les factures
Configuration du remplacement des caractères
Un caractère dans un élément de données contenant du texte sous l'élément szamla qui n'est pas autorisé au format UTF-8 peut être converti avec (CRS881)/(CRS882). Les conversions sont définies par société. Notez que cette configuration n'est nécessaire que si des problèmes de caractères sont détectés.
Exécutez une fois le programme (AAS370) pour créer automatiquement l'enregistrement d'en-tête pour la traduction dans (CRS881). Après avoir exécuté (AAS370) pour une première fois, sélectionnez l'enregistrement dans (CRS881) avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Message standard | MSTD | M3BE |
Version | MVRS | 1 |
Message | BMSG | HU-TaxAuthAuditData |
E/S | IBOB | O |
Eléments parents | ELMP | szamlak |
Elément de données | ELMD | szamla |
Pour définir les ID de frais, utilisez l'option associée "Traduire" (CTRL+11) dans (CRS881/B) pour ouvrir (CRS882). Dans (CRS882), saisissez la conversion avec les valeurs suivantes :
Description | Champ | Valeur |
---|---|---|
Partenaire externe | EXTP | Vide |
Données M3 | MVXD | Caractères à remplacer |
Données de message | MBMD | Caractère de remplacement, peut être remplacé par un espace vide. |
La valeur de remplacement dépend de la position dans le champ "Données message". Si les caractères M3 dans la table ci-dessous sont à remplacer, les données dans (CRS882) sont définies comme suit :
Données M3 = áéíóöúü
Données message = aeioouu
Caractère M3 | Valeur de remplacement |
---|---|
á | a |
é | e |
í | i |
ó | o |
ö | o |
ú | u |
ü | u |