Righe manutenzione parti (tsmsc1110m500)
Utilizzare questa sessione per visualizzare ed elaborare le righe di manutenzione parti. Questa sessione viene visualizzata nell'ambito della sessione Pannello attività Manutenzione parti (tsmsc1600m100) ed è impossibile accedervi dal menu principale.
Per ulteriori informazioni, vedere:
- Utilizzo del pannello attività Manutenzione parti
- Pannello attività Manutenzione parti (tsmsc1610m100)
Per visualizzare le righe di copertura contrattuale stimata create per la riga parte selezionata, è possibile utilizzare l'opzione Righe copertura stimata. Questa opzione viene visualizzata soltanto se nelle sessioni Parametri Gestione manutenzione postvendita (tsmsc0100m000) e Ordini di manutenzione postvendita (tsmsc1100m000) è selezionata la casella di controllo Usa calcolo copertura per stime.
Non è possibile eliminare una riga parte nei seguenti casi:
- È necessario che il campo Consenti eliminazione stime sia impostato su No nella sessione Parametri Gestione manutenzione postvendita (tsmsc0100m000).
- Lo stato della riga parte è impostato su Rilasciato.
- Ordine
-
The order number for which the item lines must be maintained.
- Description
-
La descrizione o il nome del codice.
- Stato
-
The status of the maintenance sales order.
Valori consentiti
-
Stato dell'ordine di vendita, Stato della riga ordine di vendita
-
- Numero riga
-
The item line number.
- Stato
-
The status of the line.
Valori consentiti
-
Stato dell'ordine di vendita, Stato della riga ordine di vendita
-
- % sconto ordine
-
The order discount percentage that is applicable to the part line.
Nota- This field is displayed only if the Utilizza sconto ordine check box is selected in the Parametri Gestione manutenzione postvendita (tsmsc0100m000) session.
- Infor LN defaults this value from the related maintenance sales order.
- This field is applicable only if the Metodo field is set to Tempo e materiale, Offerta Prezzo fisso or Offerta Prezzo fisso e addendum.
- You cannot modify this value if the Metodo field is set to Offerta Prezzo fisso or Offerta Prezzo fisso e addendum.
- Passaggio successivo
-
The next step that must be executed to process the part maintenance line.
- Articolo
-
The service item.
- Numero di serie
-
The serial number of the serialized item.
- Descrizione
-
La descrizione o il nome del codice.
- Ordine di lavoro
-
The code of the work order if the item line results in a work order.
- Stato ordine di lavoro
-
The status of the work order.
Valori consentiti
- Pianificato
- Rilasciato
- Completato
- Concluso
- Chiuso
- Annullato
- Libero
- Doc. tempo medio evas.
-
The code of the turnaround time document linked to the part maintenance line.
Nota- This field is displayed only if:
- The Tempo medio di evasione richiesta check box is selected in the Componenti software implementati (tccom0100s000) session.
- The Assistenza (TS) check box is selected in the Parametri tempo medio di evasione richiesta (tcttm0100m000) session.
- A Turnaround Time Document is created for the part maintenance line only if an applicable term is available in the Termini tempo medio di evasione richiesta (tcttm0110m000) session.
- This field is displayed only if:
- Description
-
La descrizione o il nome del codice.
- Contatto 'Destinazione spedizione'
-
The code of the ship-to contact.
- Nome e cognome
-
La descrizione o il nome del codice.
- Interrotto
-
Se la casella di controllo è selezionata, the application does not allow you to modify the in the maintenance sales order line and work order data.
NotaThis is a display field. The application selects the check box when you create a quote.
- Ricevimento pianificato
-
The planned receipt date and time of the goods at the destination.
- Consegna pianificata
-
The planned delivery time of the item at the destination.
- N° serie alt.
-
The alternate serial number of the item.
- Business Partner 'Destinazione vendita'
-
The code of the sold-to business partner.
- Quantità consegnata
-
The actual quantity of the material delivered by the supplier.
- Unità di vendita
-
The unit in which the quantity is expressed.
- Quantità richiesta
-
The quantity of the item required for the order.
- Quantità ricevuta
-
The actual quantity of the material received from the customer.
- Contratto di assistenza
-
The code of the service contract that covers the maintenance/sales performed under this order line.
- Garanzia
-
Se la casella di controllo è selezionata, warranty is applicable.
- Correlato alla riga
-
The line number of the item line to which an item can be related.
- Etichetta
-
This field is used to handle repair of items unknown in the application. The incoming defective item is given a label, which is stored in this field. The label identifies the item throughout the maintenance work cycle.
- Revisione
-
The revision number of the engineering item.
- Stato art. N. serie
-
The serialized item that is returned to the warehouse using the Converti in ricevimento parti option.
Valori consentiti
- Avvio
-
All'articolo con numero di serie è stato assegnato un numero di serie.
- Sostituito
-
L’articolo con numero di serie di una struttura fisica è stato sostituito da un nuovo articolo.
- Attivo
-
L'articolo con numero di serie è attivo.
- Revisione
-
L'articolo con numero di serie è in fase di revisione.
- Difettoso
-
L’articolo con numero di serie è difettoso.
- Condizione di lavoro
-
L'articolo con numero di serie è funzionante.
- Da riciclare
-
L’articolo con numero di serie è pronto a essere riciclato.
- Rimosso
-
L’articolo con numero di serie è stato rimosso.
- Non applicabile
- Gruppo installazioni
-
The code that identifies the installation group, which can be the Installation group to which the item coming for maintenance belongs, or the Installation group to which the item is going.
- Proprietà
-
The ownership of the item. By default, this field is set to Proprietà di terzi. You cannot modify this value.
Valori consentiti
- Proprietà della società
-
proprietà della società
- Conto terzi
-
conto terzi
- Proprietà di terzi
-
proprietà di terzi
- Resi come prelevati
-
Quando gli articoli vengono restituiti dall'ambiente di produzione al magazzino, ad esempio perché è necessario un numero inferiore di articoli rispetto a quelli prelevati per la produzione, il proprietario originale al momento del prelievo tornerà ad essere il proprietario (a meno che gli articoli non siano danneggiati).
- Differita
-
La data in cui la proprietà verrà trasferita dal fornitore al cliente non è ancora nota. La data di modifica viene determinata dopo il prelievo degli articoli e dipende dai due tipi di magazzino coinvolti nel trasferimento merci e nell'accordo tra fornitore e cliente.
- Non applicabile
-
Le scorte sono di proprietà dell'organizzazione dell'utente. La proprietà si riferisce solo alle scorte non di proprietà.
- Business Partner scorte
-
The business partner who is the owner of the part line item in the inventory.
- Informazioni Intrastat aggiuntive
-
The code of the Extra Intrastat info
- Articolo di riferimento
-
The reference item that is linked to the order line.
- Articolo padre
-
The item code of the parent service item required for the order.
- Numero di serie padre
-
The serial number of the parent serialized item.
- Business Partner scorte
-
The business partner who owns the item in inventory.
Nota- This field is applicable only if the Proprietà field is set to Proprietà di terzi.
- This field is applicable only if the Proprietà esterna check box is selected in the Componenti software implementati (tccom0100s000) session.
- Posizione
-
The position number of the child item in the order.
- Chiamata
-
The corresponding call number if the maintenance sales order originates from a call.
- Offerta di contratto
-
The number of the quote that is linked to the maintenance sales order.
- Quote
-
The quote number linked to the maintenance sales order.
- Tipo di assistenza
-
The service type from which the maintenance sales order originates.
NotaYou can define Issue and Receipt warehouse order type for a service type in Tipi assistenza (tsmdm0130m000) session. When a warehouse order is created for a maintenance sales order - lines, the application selects or Tipo ordinemagazzinoper ricevimento defined for the service type.
Incase Issue and Receipt warehouse order type for the service type is not defined, the application selects the default Tipo ordine magazz. defined in Tipi di ordine predefiniti per Origine (whinh0120m000) session.
- Articolo di ricerca
-
The code of the covered item. You can use this field to check if you can provide coverage (either from a Warranty or from a Contract) to the item that is delivered or loaned to the customer.
NotaThe Contract or Warranty is selected based on the Covered Item or Serial.
- Numero di serie articolo di ricerca
-
The serial number of the covered item.
- Tipo di garanzia
-
The type of warranty applicable to the coverage lines linked to the maintenance sales order line.
Valori consentiti
- Garanzia generica
- Nessuna garanzia
- Garanzia articolo con numero di serie
- Garanzia
-
The code of the warranty applicable to the coverage lines linked to the maintenance sales order line.
- Description
-
La descrizione o il nome del codice.
- Metodo
-
The pricing method that LN uses to invoice the maintenance work.
Valori consentiti
- Prezzo ordine fisso
- Tempo e materiale
- Garanzia di riparazione
-
Questo valore viene selezionato soltanto se all'articolo specificato nella riga manutenzione parti è applicabile la garanzia di riparazione.
- Offerta Prezzo fisso
-
Questo valore viene selezionato soltanto se nella sessione Offerte (tsepp1100m000) il Metodo di proposta dell'offerta dell'ordine di manutenzione postvendita di origine è impostato su P.f..
- Offerta Prezzo fisso e addendum
-
Questo valore viene selezionato soltanto se nella sessione Offerte (tsepp1100m000) il Metodo di proposta dell'offerta dell'ordine di manutenzione postvendita di origine è impostato su Prezzo fisso e addendum.
- Non applicabile
Nota- The value in this field can be changed if the order line status is In elaborazione; the corresponding coverage line does not have the status Costificato or Registrato in Contabilità, and if the status of the corresponding work order is not Pianificato.
- Pricing Metodo can be Garanzia di riparazione, Offerta Prezzo fisso, and Offerta Prezzo fisso e addendum only if the line procedure is Manutenzione parti.
- Contratto determinaz. prezzi
-
The contract linked to the maintenance sales part line for which contract price is defined
NotaThis field is not applicable if the Proprietà field is set to Proprietà di terzi.
- Riga contratto determinaz. prezzi
-
The configuration line number of the pricing contract.
- Modifica contratto determinaz. prezzi
-
The change number of the pricing contract.
- Origine prezzo
-
The origin of the sales price.
Valori consentiti
- Altro
-
Il valore predefinito per tutte le altre situazioni, ad esempio prezzi del registro prezzi, dati relativi all'assistenza per gli articoli e così via.
- Contratto
-
Se viene rilevato un termine di un contratto per la riga di materiale basata sul contratto determinazione prezzi dell'ordine o dell'attività di assistenza.
- Manuale
-
L'origine del prezzo viene impostata come origine manuale dopo la modifica del prezzo o dell'unità di prezzo da parte dell'utente.
- Ciclo di operazioni principale
-
L'origine del prezzo viene è impostata su questo valore se il prezzo viene recuperato dal ciclo di operazioni principale anziché dal contratto di determinazione dei prezzi.
- Opzione ciclo di operazioni
-
L'origine del prezzo viene è impostata su questo valore se il prezzo viene recuperato dall'opzione del ciclo di operazioni anziché dal contratto di determinazione dei prezzi.
- Attività di riferimento
-
L'origine del prezzo viene è impostata su questo valore se il prezzo viene recuperato dall'attività di riferimento anziché dal contratto di determinazione dei prezzi.
- Tariffario viaggi
-
L'origine del prezzo viene impostata su questo valore se il prezzo viene recuperato dal tariffario viaggi anziché dal contratto di determinazione dei prezzi.
- Non applicabile
NotaThis value is set to Non applicabile if the Proprietà field is set to Proprietà di terzi.
- Prezzo di vendita
-
The agreed price for the maintenance work. For the sale of replacements, this field indicates the sales price of the item.
NotaThis value is set to zero if the Proprietà field is set to Proprietà di terzi.
- Valuta ordine
-
The currency in which the sales price is expressed.
- Unità prezzo di vendita
-
The unit in which the sales price is expressed.
- Tipo di vendita
-
Indicates multiple accounts by one invoice-to business partner.
- Attività di riferimento
-
The reference activity that defines the maintenance work on the specified item and that is used for the work order that is created for the actual execution of the maintenance work.
- Ciclo di operazioni principale
-
The master routing code used for the Maintenance Sales Order - Part Maintenance Lines. If a work order is generated from this maintenance sales order, work order activities are generated corresponding to the Master Routing and the default routing option belonging to this Master Routing.
Nota- This field is visible only if the Usa ciclo oper. princ. check box is selected in the Parametri ordini di lavoro (tswcs0100m000) session.
- This field is disabled if:
- The Attività di riferimento is specified.
- The Line Status is set to Libero or Rilasciato and a Ordine di lavoro is created for this part line or if the Line Status is set to In fase di elaborazione, Completato, Costificato, Chiuso or Annullato.
- Opzione ciclo di operazioni
-
The code of the routing option used for the part line.
Nota- This field is visible only if the Usa ciclo oper. princ. check box is selected in the Parametri ordini di lavoro (tswcs0100m000) session.
- This field is enabled only if Ciclo di operazioni principale is specified.
- The Line Status is set to Libero or Rilasciato and a Ordine di lavoro is created for this part line or if the Line Status is set to In fase di elaborazione, Completato, Costificato, Chiuso or Annullato.
- This value is defaulted if a Opzione ciclo di operazioni exists for Ciclo di operazioni principale in the Opzioni ciclo di operazioni (tsacm1101m200) session.
- Reparto operazioni
-
The code of the service department that is responsible for carrying out the maintenance activities.
- Description
-
La descrizione o il nome del codice.
- Ordine di lavoro da magazzino
-
The warehouse in which the items are received.
Nota- Infor LN defaults this value from the Magazzino componenti in ingresso field specified for the Reparto operazioni defined in the Ordine manutenzione postvendita - Righe manutenzione parti (tsmsc1110m100) session. The Magazzino componenti in ingresso field is defined in the Uffici assistenza (tsmdm1100m000) session.
- You must specify a value in this field, when the Magazzino (Receipt) is specified; a transfer order is required to move the item from the Magazzino (Receipt) to the Magazzino ordine di lavoro, when these warehouses are different.
- Infor LN clears and disables this field:
- if the Ubicazione (Receipt) is specified.
- if the Procedura riga is not set to Manutenzione in the Ordine di manutenzione postvendita - Righe parte (tsmsc1110m000) session.
- Infor LN disables this field, when the work order is created.
- Ordine di lavoro a magazzino
-
The warehouse to which the items are delivered.
Nota- Infor LN defaults this value from the Magazzino componenti in uscita field specified for the Reparto operazioni defined in the Ordine manutenzione postvendita - Righe manutenzione parti (tsmsc1110m100) session. The Magazzino componenti in uscita field is defined in the Uffici assistenza (tsmdm1100m000) session.
- You must specify a value in this field, if the Magazzino (Delivery) is specified; a transfer order is required to move the item from the Magazzino (Delivery) to the Magazzino ordine di lavoro, when these warehouses are different.
- Infor LN clears and disables this field:
- if the Ubicazione (Delivery) is specified.
- if the Procedura riga is not set to Manutenzione in the Ordine di manutenzione postvendita - Righe parte (tsmsc1110m000) session.
- Infor LN disables this field, when the work order is created.
- Conversione da
-
Indicates that the line is converted from other line procedures.
Valori consentiti
- Manutenzione parti
- Prestito parti
- Non applicabile
- Tempo di conversione
-
The date and time when the line is converted.
- Motivo ricevimento
-
The reason for which the line is converted to part receipt.
- Motivo trasporto
-
The reason code indicating the reason for transportation.
- Codice consegna
-
The code of the entity paying for the transportation.
- Contratto copertura
-
The code of the contract coverage that is linked to the maintenance sales order.
- Tempo di copertura contrattuale
-
The date and time that is used to calculate the coverage amount.
- Ricevimento articolo
-
Se la casella di controllo è selezionata, the item receipt for part maintenance line is performed.
Nota- This field is applicable only for maintenance sales order - part maintenance lines.
- This is a display field when:
- the maintenance sales order part line is generated from a service order material cost line. The Item Receipt field is always cleared in this scenario.
- the part maintenance line status is not set to free or released.
- a maintenance work order is already generated for the part maintenance line with status set to planned.
- a freight order is available with line status set to In Progress.
- This value is defaulted from the Usa ricevimenti field specified for the service type which is defined on the maintenance sales order header. The Usa ricevimenti field is specified in the Tipi assistenza (tsmdm0130m000) session:
- If a serialized item is defined on the part maintenance line, the application checks for the warehouse to which this serialized item is linked to. In case a serialized item is linked to any warehouse, this filed is cleared and the Receipt Warehouse (tsmsc110.rwrh) field is defaulted with the warehouse code to which the serialized item is linked.
- This check box is selected, if the serialized item is not linked to any warehouse,
- Magazzino di ricevimento
-
The warehouse in which the items are received.
- Ricevimento finale
-
Indicates that the final item is received in the warehouse and the warehouse order is completed.
- Consegna finale
-
Indicates that the final item is delivered in the warehouse and the warehouse order is completed.
- Selezione lotto per lotto ricevimento
-
The code of the lot selection for the receipt lot.
- Lotto ricevimento
-
The lot to be received.
- Ubicazione di ricevimento
-
The location where the items are to be received.
- Data di ricevimento effettiva
-
The time at which the item is actually received. This time is automatically filled in when the warehouse inbound procedure is completed or when the item receipt is confirmed using the Conferma ricevimento/consegna articoli nell'ubicazione (tsmsc1100m200) session.
- Su appuntamento
-
Se la casella di controllo è selezionata, shipment is done by appointment. The planned shipment time then remains fixed and can no longer be modified.
- Consegna articolo
-
Se la casella di controllo è selezionata, the item delivery for part maintenance line is performed.
Nota- This field is applicable only for maintenance sales order - part maintenance lines.
- This is a display field when:
- the part maintenance line status is not set to free, released or in process.
- actual delivery is already performed
- a freight order is available with line status set to In Progress.
- This value is defaulted from the Usa consegne field specified for the service type which is defined on the maintenance sales order header. The Usa consegne field is specified in the Tipi assistenza (tsmdm0130m000) session:
- Magazzino di consegna
-
The warehouse from which the items are delivered.
- Selezione lotto per lotto consegna
-
The code of the lot selection for the delivery lot.
- Lotto consegna
-
The lot to be delivered.
- Termini di consegna
-
The agreements with the business partner, concerning the way the goods are delivered. Relevant information is printed on various order documents.
- Punto di cambio proprietà legale
-
The code of the point of title passage.
- Ubicazione di consegna
-
The location from which the goods are delivered after the completion of the maintenance work.
- Data di consegna effettiva
-
The time at which the item is actually delivered. This time is filled in automatically when the warehouse outbound procedure is completed,or the item delivery is confirmed using the Conferma ricevimento/consegna articoli nell'ubicazione (tsmsc1100m200) session.
Nota- If you specify a location, you must manually enter the time.
- A value in this field indicates the completion of the delivery procedure.
- Usa valore residuo
-
Se la casella di controllo è selezionata, you can specify the residual value for the part receipt line.
NotaInfor LN selects this check box if the Proprietà field is set to Proprietà di terzi.
- Valore residuo
-
The value at which the service company prices the item in the inventory.
Nota- This field is enabled only if the Usa valore residuo check box is selected. Infor LN defaults this value, however you can modify this value.
- Currency
-
The currency in which the residual value is expressed.
- Motivo annullamento
-
The reason for cancelling a sales order.
- Avvia annullamento ordine
-
Se la casella di controllo è selezionata, the application indicates that the sales order is initiated for cancellation.
NotaYou cannot cancel an item line on which work has already been done. In such cases, the cancellation procedure will select this check box, which will then indicate that further execution of work must stop.
- Motivo interruzione
-
The reasons for which the LN interrupts the maintenance sales order line. The interruption reason is populated from the Parametri ordini di lavoro (tswcs0100m000) session when you create a quote.
NotaYou can define the interruption reasons in the Parametri ordini di lavoro (tswcs0100m000) session.
- Problema riportato
-
The problem that is reported by the customer.
- Soluzione prevista
-
The probable solution for the reported problem.
- Problema previsto
-
The problem that is expected.
- Soluzione effettiva
-
The actual solution used to resolve the problem.
- Problema effettivo
-
The actual problem.
- Sito riparazione (ricevimento)
-
The site where the item is maintained or repaired.
- Ordine di lavoro da magazzino
-
The code of the warehouse where the work order activities are executed.
- Sito riparazione (consegna)
-
The site where the item is maintained or repaired.
- Ordine di lavoro a magazzino
-
The code of the warehouse where the work order activities are executed.
- Sito di ricevimento
-
The local site where the item is received for the maintenance or repair.