Altri termini derivati da offerta di assistenza - Storico (tsctm8535m400)
Utilizzare questa sessione per gestire lo storico del termine di costo Altro selezionato, associato al termine di copertura selezionato nell'offerta di assistenza postvendita.
Vengono definiti come Altro i termini di costo non classificabili nei seguenti tipi:
- Viaggio
- Materiale
- Manodopera
- Attrezzaggio
- Conto lavoro
- Helpdesk
- Offerta di assistenza postvendita
-
Il numero dell'offerta di assistenza postvendita.
- Descrizione
-
La descrizione dell'offerta di assistenza postvendita.
- Numero riga configurazione
-
Il numero di riga che identifica la configurazione a cui si riferiscono gli importi totali.
- Tipo di riga
-
La classificazione della riga. Il tipo di riga può essere Normale, Totale o Calcolo. Una riga totale rappresenta la somma totale degli importi delle righe di calcolo. Una riga di tipo Calcolo rappresenta una configurazione parziale e contribuisce alla configurazione complessiva della riga di tipo Totale.
- Tipo cop. contratt.
-
A financial classification that indicates to what extent work is covered under warranty or contract, and what part of the activities can be charged.
- Descrizione
-
La descrizione del tipo di copertura contrattuale.
- Termine di copertura
-
For a service type / term type combination, this is a unique sequence number.
Valori predefiniti of step size: 10
NotaThe default value can be changed if required.
- Descrizione
-
La descrizione del termine di copertura.
- Gruppo installazioni
-
A set of serialized items that have the same location and are owned by the same business partner. Grouping serialized items into an installation group enables you to maintain them collectively.
- Gruppo installazioni
-
La descrizione di un gruppo di installazioni.
- Articolo
-
A standard maintenance item.
- Numero di serie
-
A number that, together with the item code or manufacturer part number, uniquely identifies a component, an item, a machine, or an installation.
This serial number is usually shown together with the manufacturer part number and other identification data on an identification plate that is attached to the item.
- Descrizione articolo
-
La descrizione dell'articolo.
- Numero termine
-
For a service type / term type combination, this is a unique sequence number.
Valori predefiniti of step size: 10
NotaThe default value can be changed if required.
- Terzista
-
A third-party service provider. The subcontractor is referred to as buy-from business partner, because he is considered to be a business partner from whom services are bought.
- Descrizione
-
La descrizione del terzista.
- Articolo
-
An item that is uniquely identified by the item code (manufacturer part number) in combination with the serial number.
- Componente di costo
-
Categoria definita dall'utente per la classificazione dei costi.
Tali componenti possono essere utilizzati per le finalità riportate di seguito:
- Scomporre il costo standard, il prezzo di vendita o il prezzo di valutazione di un articolo.
- Confrontare i costi di ordine di produzione stimati e quelli effettivi.
- Calcolare le varianze di produzione.
- Visualizzare la distribuzione dei costi tra i diversi componenti presenti nel modulo Contabilità costi.
I componenti di costo possono essere dei seguenti tipi:
- Costi operazione
- Costi materiale
- Ricarico
- Costi generali
- Non applicabile
NotaSe si utilizza il modulo Controllo assemblaggio (ASC), non è possibile impiegare componenti di costo di tipo Costi generali.
- Valuta costi
-
La valuta di riferimento della società, definita nella sessione Società (tcemm1170m000).
- Prezzo di vendita
-
The sum of the sales amounts of all coverage terms that are associated with the indicated service type or term type.
- Importo costo
-
The sum of the cost amounts of all coverage terms that are associated with the indicated service type or term type.
NotaThe amount is expressed in the home currency.
- Importo di vendita
-
The sum of the cost amounts of all coverage terms that are associated with the indicated service type or term type.
NotaThe amount is expressed in the home currency.
- Testo
- Costi sostenuti
-
The sum of costs due to service activities that have been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.
Esempio
- Service orders
- Traveling costs
- Costi allocati
-
The sum of costs due to service activities that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.
Esempio
- Service orders
- Traveling costs
- Vendite allocate
-
The sum of the sales amounts due to service activities that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.
Esempio
- Service orders
- Traveling costs