Termini manodopera derivati da contratto - Storico (tsctm8533m300)
Utilizzare questa sessione per gestire lo storico del termine di costo della manodopera selezionato, associato al termine di copertura selezionato nel contratto di assistenza.
se è necessario modificare i termini, ad esempio dopo aver utilizzato una determinata quantità di materiale, creare un nuovo termine di copertura.
- Contratto di assistenza
-
A sales agreement between a service organization and a customer for a specific period, that states the configurations (installation groups or serialized items) to be maintained, the coverage terms, and the agreed price.
- Modifica contratto
-
Following are the types of contract changes:
- Rinnovo: The option allows you to extend the contract period beyond its current validity duration.
- Modifiche incidentali: The option allows you to implement changes to an existing contract. Changes such as addition/deletion of one or more configuration lines, changes to price and discounts, and so on are categorized as incidental changes.
- Indicizzazione: The option allows you to change the contract price based on the changes in the value of consumer price index.
- Rinnovo con indicizzazione: The option allows you to perform indexation and renewal at the same time.
- Modifica contratto
-
La descrizione della modifica del contratto.
- Numero riga configurazione
-
Il numero di riga che identifica la configurazione a cui si riferiscono gli importi totali.
- Tipo di riga
-
La classificazione della riga. Il tipo di riga può essere Normale, Totale o Calcolo. Una riga totale rappresenta la somma totale degli importi delle righe di calcolo. Una riga di tipo Calcolo rappresenta una configurazione parziale e contribuisce alla configurazione complessiva della riga di tipo Totale.
- Tipo cop. contratt.
-
A financial classification that indicates to what extent work is covered under warranty or contract, and what part of the activities can be charged.
- Termine di copertura
-
For a service type / term type combination, this is a unique sequence number.
Valori predefiniti of step size: 10
NotaThe default value can be changed if required.
- Pr. fisso
-
Se la casella di controllo è selezionata, i prezzi di vendita vengono impostati nel contratto di assistenza in relazione alla riga di configurazione.
Nota- Questo campo non è valido se le righe di configurazione sono diverse da contatto o da offerta.
- Questo campo è visibile soltanto se nella sessione Parametri Gestione contratti (tsctm0100m000) il parametro Usa prezzi in contratti di assistenza è impostato su 'Sì'.
- Copertura contrattuale
-
Se la casella di controllo è selezionata, è possibile definire i valori di Copertura contrattuale e Termini di costo per la riga di configurazione.
Nota- Questo campo non è valido se le righe di configurazione sono diverse da contatto o da offerta.
- Questo campo è visibile soltanto se nella sessione Parametri Gestione contratti (tsctm0100m000) il parametro Usa prezzi in contratti di assistenza è impostato su 'Sì'.
- Gruppo installazioni
-
A set of serialized items that have the same location and are owned by the same business partner. Grouping serialized items into an installation group enables you to maintain them collectively.
- Gruppo installazioni
-
La descrizione di un gruppo di installazioni.
- Articolo
-
A standard maintenance item.
- Numero di serie
-
A number that, together with the item code or manufacturer part number, uniquely identifies a component, an item, a machine, or an installation.
This serial number is usually shown together with the manufacturer part number and other identification data on an identification plate that is attached to the item.
- Descrizione articolo
-
La descrizione dell'articolo.
- Numero termine manodopera
-
The number used to identify the cost term of the coverage term. The default step size is 10.
- Attività
-
A specification of the type of work that is carried out by a service employee. You can use tasks to specify the labor required to carry out an activity. A specific labor rate can be linked to a task.
- Componente di costo
-
Categoria definita dall'utente per la classificazione dei costi.
Tali componenti possono essere utilizzati per le finalità riportate di seguito:
- Scomporre il costo standard, il prezzo di vendita o il prezzo di valutazione di un articolo.
- Confrontare i costi di ordine di produzione stimati e quelli effettivi.
- Calcolare le varianze di produzione.
- Visualizzare la distribuzione dei costi tra i diversi componenti presenti nel modulo Contabilità costi.
I componenti di costo possono essere dei seguenti tipi:
- Costi operazione
- Costi materiale
- Ricarico
- Costi generali
- Non applicabile
NotaSe si utilizza il modulo Controllo assemblaggio (ASC), non è possibile impiegare componenti di costo di tipo Costi generali.
- Tipo manodopera
-
The classification of work performed, and the time of day at which the work is performed (either normal working hours or overtime). Based on the kind of work and the hour type, you can use labor types to specify surcharges so that LN can calculate the actual labor costs in Gestione del personale.
- Ore coperte
-
The time that the contract covers.
- Cod. tariffa manod.
-
The labor rate code, defined in the Codici tariffa manodopera (tcppl0190m000) session in Gestione del personale. A sales rate and cost rate can be specified in this labor rate code.
You can assign labor rates on a wider scale to, for example,
- A service department, for all work done by the service department.
- An installation group, for all work carried out on the installation group.
In the Parametri ordini di assistenza (tssoc0100m000) session, default labor rate search paths can be set for the following:
- Estimated sales rate
- Estimated cost rate
- Actual sales rate
- Actual cost rate
- Tasso di costo
-
La valuta di riferimento della società, definita nella sessione Società (tcemm1170m000).
- Tasso di costo
-
Prezzo, a budget o effettivo, per unità di riferimento, ad esempio il prezzo orario di una macchina.
- Importo costo
-
The sum of the cost amounts of all coverage terms that are associated with the indicated service type or term type.
NotaThe amount is expressed in the home currency.
- Importo di vendita
-
The sum of the sales amounts of all coverage terms that are associated with the indicated service type or term type.
- Tariffa di vendita
-
Tariffa o prezzo di vendita di oggetti di costo, di elementi o di attività relative al progetto.
- Testo
- Sostenuto/Speso
-
The time spent on service activities that have been financially approved in Gestione ordini di assistenza.
- Costi sostenuti
-
The sum of costs due to service activities that have been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.
Esempio
- Service orders
- Traveling costs
- Vendite spese
-
The sum of sales amounts due to service activities that have been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the currency chosen in the contract header.
Esempio
- Service orders
- Helpdesk calls
- Allocato
-
The number of hours that were spent on service activities but that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza.
- Costi allocati
-
The sum of costs due to service activities that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.
Esempio
- Service orders
- Traveling costs
- Vendite allocate
-
The sum of the sales amounts due to service activities that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.
Esempio
- Service orders
- Traveling costs