Altri termini offerta di assistenza postvendita (tsctm1136m400)

Utilizzare questa sessione per gestire il termine di costo Altro selezionato, associato al termine di copertura selezionato nell'offerta di assistenza postvendita.

Nota

Vengono definiti come Altro i termini di costo non classificabili nei seguenti tipi:

  • Viaggio
  • Materiale
  • Manodopera
  • Attrezzaggio
  • Conto lavoro
  • Helpdesk
Offerta di assistenza postvendita

A service-order quote is a statement of price, terms of sale, and description of services and materials, that can be sent to a prospective business partner. The business partner data, payment terms and delivery terms are listed in the header. The data about the activities and materials are entered on the quote lines.

Descrizione

La descrizione dell'offerta di assistenza postvendita.

Riga configurazione

Il numero di riga che identifica la configurazione a cui si riferiscono gli importi totali.

Tipo di riga configurazione

La classificazione della riga. Il tipo di riga può essere Normale, Totale o Calcolo. Una riga totale rappresenta la somma totale degli importi delle righe di calcolo. Una riga di tipo Calcolo rappresenta una configurazione parziale e contribuisce alla configurazione complessiva della riga di tipo Totale.

Tipo cop. contratt.

A financial classification that indicates to what extent work is covered under warranty or contract, and what part of the activities can be charged.

Descrizione

La descrizione del tipo di copertura contrattuale.

Termine di copertura

For a service type / term type combination, this is a unique sequence number.

Valori predefiniti of step size: 10

Nota

The default value can be changed if required.

Metodo di copertura dei costi

La descrizione del termine di copertura.

Gruppo di installazioni

A set of serialized items that have the same location and are owned by the same business partner. Grouping serialized items into an installation group enables you to maintain them collectively.

Gruppo installazioni

La descrizione di un gruppo di installazioni.

Articolo

A standard maintenance item.

Numero di serie

A number that, together with the item code or manufacturer part number, uniquely identifies a component, an item, a machine, or an installation.

This serial number is usually shown together with the manufacturer part number and other identification data on an identification plate that is attached to the item.

Descrizione articolo

La descrizione dell'articolo.

Numero termine

For a service type / term type combination, this is a unique sequence number.

Valori predefiniti of step size: 10

Nota

The default value can be changed if required.

Terzista

A third-party service provider. The subcontractor is referred to as buy-from business partner, because he is considered to be a business partner from whom services are bought.

Terzista

La descrizione del terzista.

Articolo

L'articolo specificato come costo o assistenza. Se si seleziona un articolo, il campo Descrizione viene disabilitato.

I costi vari, ad esempio i costi di amministrazione, le spese di pernottamento, le bollette telefoniche e così via, vengono gestiti come articoli di tipo Costo o Assistenza. Per registrare il costo, selezionare l'articolo nella sessione Articoli (tcibd0501m000) utilizzando la freccia di selezione.

Nota

Per rappresentare i costi vari, è possibile definire un articolo di tipo Assistenza o Costo nella sessione Articoli (tcibd0501m000).

Descrizione articolo

La descrizione dell'articolo. Si tratta di un campo di sola visualizzazione.

Descrizione

La descrizione dell'articolo. Questo campo risulta abilitato soltanto se nel campo Articolo non è selezionato alcun valore.

Componente di costo

Categoria definita dall'utente per la classificazione dei costi.

Tali componenti possono essere utilizzati per le finalità riportate di seguito:

  • Scomporre il costo standard, il prezzo di vendita o il prezzo di valutazione di un articolo.
  • Confrontare i costi di ordine di produzione stimati e quelli effettivi.
  • Calcolare le varianze di produzione.
  • Visualizzare la distribuzione dei costi tra i diversi componenti presenti nel modulo Contabilità costi.

I componenti di costo possono essere dei seguenti tipi:

  • Costi operazione
  • Costi materiale
  • Ricarico
  • Costi generali
  • Non applicabile
Nota

Se si utilizza il modulo Controllo assemblaggio (ASC), non è possibile impiegare componenti di costo di tipo Costi generali.

Quantità

La quantità dell'altro termine. Il valore predefinito è uno. Tale valore può comunque essere modificato.

Unità

The sum of the cost amounts of all coverage terms that are associated with the indicated service type or term type.

Nota

The amount is expressed in the home currency.

Costo unitario

Il costo unitario. Per impostazione predefinita, il costo unitario viene ricavato dalla sessione Articolo - Determinazione costi (ticpr0107m000).

(Valuta) costo unitario

La valuta di riferimento della società, definita nella sessione Società (tcemm1170m000).

Prezzo di vendita

Il prezzo di vendita. Viene recuperato in base al valore selezionato nel campo Metodo di ricerca prezzi di vendita della sessione Parametri generali assistenza (tsmdm0100m000).

Prezzo di vendita (valuta)

La valuta di riferimento della società, definita nella sessione Società (tcemm1170m000).

Importo costo

L'importo di costo viene calcolato in base alla seguente formula:

Importo di costo = Quantità x Costo unitario

Si tratta di un campo di sola visualizzazione.

Importo di vendita

L'importo di vendita calcolato in base alla seguente formula:

Importo di vendita = Quantità x Prezzo di vendita
Testo
Costi sostenuti

The sum of costs due to service activities that have been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.

Esempio

  • Service orders
  • Traveling costs
Costi allocati

The sum of costs due to service activities that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.

Esempio

  • Service orders
  • Traveling costs
Vendite allocate

The sum of the sales amounts due to service activities that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.

Esempio

  • Service orders
  • Traveling costs