Termini materiale derivati da contratto (tsctm1131m300)

Utilizzare questa sessione per gestire il termine di costo del materiale selezionato, associato al termine di copertura selezionato nel contratto di assistenza.

Nota

se è necessario modificare i termini, ad esempio dopo aver utilizzato una determinata quantità di materiale, creare un nuovo termine di copertura.

Nota
  • Se la casella di controllo Pr. fisso è selezionata e la casella di controllo Copertura contrattuale è deselezionata, vengono presi in considerazione i prezzi di contratto e non l'importo. I campi correlati alla Copertura contrattuale non sono validi.
  • Se la casella di controllo Pr. fisso è deselezionata e la casella di controllo Copertura contrattuale è selezionata, vengono presi in considerazione i prezzi di contratto per determinare l'importo. I campi dipendenti dalla Copertura contrattuale sono validi.
  • Se sono selezionate entrambe le caselle di controllo Pr. fisso e Copertura contrattuale, vengono presi in considerazione sia i prezzi di contratto sia l'importo. Il termine del prezzo di contratto è impostato su riparazioni fisse. I campi dipendenti dalla copertura contrattuale sono validi.
Contratto di assistenza

Il contratto di assistenza seguito dalla relativa descrizione.

Modifica contratto

Following are the types of contract changes:

  • Rinnovo: The option allows you to extend the contract period beyond its current validity duration.
  • Modifiche incidentali: The option allows you to implement changes to an existing contract. Changes such as addition/deletion of one or more configuration lines, changes to price and discounts, and so on are categorized as incidental changes.
  • Indicizzazione: The option allows you to change the contract price based on the changes in the value of consumer price index.
  • Rinnovo con indicizzazione: The option allows you to perform indexation and renewal at the same time.
Modifica contratto

La descrizione della modifica del contratto.

Numero riga configurazione

Il numero di riga che identifica la configurazione a cui si riferiscono gli importi totali.

Tipo cop. contratt.

Il tipo di copertura contrattuale.

Metodo di copertura dei costi

Il metodo di copertura dei costi.

Riga copertura contrattuale

Il numero del termine di copertura.

Pr. fisso

Se la casella di controllo è selezionata, i prezzi di vendita vengono impostati nel contratto di assistenza in relazione alla riga di configurazione.

Nota
  • Questo campo non è valido se le righe di configurazione sono diverse da contratto di assistenza o da offerta di contratto.
  • Questo campo è visibile soltanto se nella sessione Parametri Gestione contratti (tsctm0100m000) il parametro Usa prezzi in contratti di assistenza è impostato su 'Sì'.
Copertura contrattuale

Se la casella di controllo è selezionata, è possibile definire i valori di Copertura contrattuale e Termini di costo per la riga di configurazione.

Nota
  • Questo campo non è valido se le righe di configurazione sono diverse da contatto o da offerta.
  • Questo campo è visibile soltanto se nella sessione Parametri Gestione contratti (tsctm0100m000) il parametro Usa prezzi in contratti di assistenza è impostato su 'Sì'.
Gruppo installazioni

A set of serialized items that have the same location and are owned by the same business partner. Grouping serialized items into an installation group enables you to maintain them collectively.

Descrizione

La descrizione del gruppo di installazioni.

Articolo

A standard maintenance item.

Numero di serie

A number that, together with the item code or manufacturer part number, uniquely identifies a component, an item, a machine, or an installation.

This serial number is usually shown together with the manufacturer part number and other identification data on an identification plate that is attached to the item.

Descrizione articolo

La descrizione dell'articolo.

Riga materiale

The number used to identify the cost term of the coverage term. The default step size is 10.

Gruppo articoli di servizio

Groups of service items with common characteristics that are used in Assistenza.

Service item groups can be used to define the material terms for a group of items. The material terms are used in service-contract templates, service-contract quotes, service contracts, service-order quotes, and warranties.

Componente di costo

Categoria definita dall'utente per la classificazione dei costi.

Tali componenti possono essere utilizzati per le finalità riportate di seguito:

  • Scomporre il costo standard, il prezzo di vendita o il prezzo di valutazione di un articolo.
  • Confrontare i costi di ordine di produzione stimati e quelli effettivi.
  • Calcolare le varianze di produzione.
  • Visualizzare la distribuzione dei costi tra i diversi componenti presenti nel modulo Contabilità costi.

I componenti di costo possono essere dei seguenti tipi:

  • Costi operazione
  • Costi materiale
  • Ricarico
  • Costi generali
  • Non applicabile
Nota

Se si utilizza il modulo Controllo assemblaggio (ASC), non è possibile impiegare componenti di costo di tipo Costi generali.

Quantità coperta

The quantity of an item covered by the contract.

Valuta costo unitario

La valuta di riferimento della società, definita nella sessione Società (tcemm1170m000).

Costo unitario

The unit cost of the term expressed in the home currency.

Importo costo

The sum of the cost amounts of all coverage terms that are associated with the indicated service type or term type.

Nota

The amount is expressed in the home currency.

Prezzo di vendita

Il prezzo di vendita del termine.

Nota

Il prezzo viene espresso nella valuta dell'intestazione.

Importo di vendita

The sum of the sales amounts of all coverage terms that are associated with the indicated service type or term type.

Testo
Quantità impiegata

The current total of the quantity of material used due to service activities that has been financially approved in Gestione ordini di assistenza.

Quantità allocata

The quantity of material used for service activities which has not been financially approved in Gestione ordini di assistenza.

Costi sostenuti

The sum of costs due to service activities that have been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.

Esempio

  • Service orders
  • Traveling costs
Costi allocati

The sum of costs due to service activities that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.

Esempio

  • Service orders
  • Traveling costs
Quantità allocata stimata

La quantità allocata del materiale, basata sulle righe di costo ordine di assistenza stimato e sulle righe di copertura contrattuale per manutenzione postvendita.

Nota

Questo campo viene visualizzato soltanto se la casella di controllo Usa calcolo copertura per stime è selezionata in una delle seguenti sessioni:

  • La sessione Parametri ordini di assistenza (tssoc0100m000).
  • La sessione Parametri Gestione manutenzione postvendita (tsmsc0100m000).
Costi allocati stimati

L'importo dei costi allocati basato sulle righe di costo dell'ordine di assistenza stimato e sulle righe di copertura contrattuale per manutenzione postvendita stimata.

Nota
  • L'importo viene espresso nella valuta locale.
  • Questo campo viene visualizzato soltanto se la casella di controllo Usa calcolo copertura per stime è selezionata in una delle seguenti sessioni:
    • La sessione Parametri ordini di assistenza (tssoc0100m000).
    • La sessione Parametri Gestione manutenzione postvendita (tsmsc0100m000).
Vendite allocate stimate

L'importo delle vendite allocate basato sulle righe di costo dell'ordine di assistenza stimato e sulle righe di copertura contrattuale per manutenzione postvendita stimata.

Nota
  • L'importo viene espresso nella valuta locale.
  • Questo campo viene visualizzato soltanto se la casella di controllo Usa calcolo copertura per stime è selezionata in una delle seguenti sessioni:
    • La sessione Parametri ordini di assistenza (tssoc0100m000).
    • La sessione Parametri Gestione manutenzione postvendita (tsmsc0100m000).
Importi vendite approvate

The sum of sales amounts due to service activities that have been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the currency chosen in the contract header.

Esempio

  • Service orders
  • Helpdesk calls
Vendite allocate

The sum of the sales amounts due to service activities that have not been financially approved in Gestione ordini di assistenza, expressed in the home currency.

Esempio

  • Service orders
  • Traveling costs