Términos y condiciones - Resultados de búsqueda (tctrm2151m000)

Utilice esta sesión para mostrar los términos y condiciones de Compra o Venta vigentes de un partner.

Los resultados del proceso de simulación de búsqueda pueden iniciarse desde las siguientes sesiones:

  • Términos y condiciones - Búsquedas (tctrm2150m000)
  • Líneas de orden de compra (tdpur4101m000)
  • Líneas de orden de venta (tdsls4101m000)

Si se hace clic en la opción Buscar términos y condiciones o Términos y condiciones del menú adecuado de esas sesiones, LN busca los términos y condiciones en función de los datos especificados en esas sesiones o mostrados en ellas.

Grupos de términos y condiciones

Todos los grupos de términos y condiciones se muestran en la sesión actual. Si el Nivel de búsqueda es cero para un determinado grupo de términos y condiciones, no hay definido ningún acuerdo de términos y condiciones para este grupo.

  • Los campos de la ficha Orden hacen referencia a la sesión Términos y condiciones de orden (tctrm1130m000).
  • Los campos de la ficha Programación hacen referencia a la sesión Términos y condiciones de programación (tctrm1131m000).
  • Los campos de la ficha Planificación hacen referencia a la sesión Términos y condiciones de planificación (tctrm1135m000).
  • Los campos de la ficha Logística hacen referencia a la sesión Términos y condiciones de logística (tctrm1140m000).
  • Los campos de la ficha Facturación hacen referencia a la sesión Términos y condiciones de facturación (tctrm1145m000).
  • Los campos de la ficha Trazabilidad de demanda hacen referencia a la sesión Términos y condiciones de trazabilidad de demanda (tctrm1165m000).
Nota

En la sesión Términos y condiciones - Registro de resultados de búsqueda (tctrm2151m200) se muestran los pasos que LN ha llevado a cabo para obtener los resultados de búsqueda de un determinado grupo de términos y condiciones. Además, se muestra en cada paso un mensaje de validación o simulación.

Información de campo

Usuario

código de inicio

Número de prueba

El número de secuencia de la prueba de búsqueda realizada desde la sesión Términos y condiciones - Búsquedas (tctrm2150m000).

Fecha de registro

La fecha y la hora en que se recuperan los términos y condiciones.

ID términos y condiciones

acuerdo sobre términos y condiciones

Nivel de búsqueda

nivel de búsqueda de términos y condiciones

Posición

El número utilizado para identificar la posición de la línea de términos y condiciones en el acuerdo sobre términos y condiciones o la plantilla de términos y condiciones.

Fecha de efectividad

fecha de efectividad

Fecha de vencimiento

fecha de vencimiento

Pago

Use este campo para definir el punto en el que el receptor de mercancías adquiere la propiedad financiera de las mercancías y debe pagar por ellas.

Valores permitidos

Pagar al recibir
Pagar al usar
Sin pago
No aplicable

Propiedad para devolver a almacén

Use este campo para definir si un artículo devuelto al almacén tras un consumo derivado de una orden de fabricación, por ejemplo, debe almacenarse como propiedad del proveedor si en el momento de la entrega los artículos también eran propiedad del proveedor, o si un artículo devuelto es siempre propiedad del cliente y éste paga por él.

Valores permitidos

Propiedad de la compañía

propiedad de la compañía.

Consignado

consignado.

Propiedad del cliente

propiedad del cliente.

Devolver justo al entregar

Cuando los artículos se devuelven desde el entorno de fabricación al almacén, por ejemplo, porque se requería un número de artículos inferior al número enviado, el propietario original en el momento del envío volverá a ser el propietario de dichos artículos (a no ser que estén dañados).

Diferido

La fecha en que la propiedad se transfiere de proveedor a cliente es aún desconocida. La fecha de cambio se determina una vez que los artículos se han preparado y depende tanto de los tipos de almacén implicados en la transferencia de mercancías como del acuerdo entre proveedor y cliente.

No aplicable

Su organización posee el stock. El comportamiento de la propiedad se refiere únicamente al stock no propio.

Tipo de transferencia

Use este campo para definir el tipo de orden de transferencia que debe generarse para reaprovisionar los almacenes administrativos de cliente y los almacenes de subcontratación.

La orden de transferencia seleccionada en este campo se utiliza para lo siguiente:

  • Transferir órdenes planificadas de distribución para reaprovisionar un almacén administrativo de un cliente si el proveedor es responsable de la planificación de suministro.
  • Suministrar submontajes y materiales al subcontratista en caso de subcontratación de operaciones o subcontratación de artículos.
Nota
  • No puede definir este campo si el tipo de términos y condiciones es Interno.
  • No puede seleccionar Transferencia entre almacenes si el campo Pago tiene asignado el valor Pagar al recibir.
  • Seleccione Transferencia de orden de venta o Transferencia de programación de ventas si la propiedad de las mercancías debe pasar del proveedor al cliente. No obstante, en caso de subcontratación, el receptor de las mercancías no adquiere la propiedad de las mercancías entregadas.

Valores permitidos

Transferencia entre almacenes

Se genera una orden de almacenaje a cuyo origen de orden se asigna el valor Transferencia en la sesión Órdenes de almacenaje (whinh2100m000).

Transferencia de orden de venta

Se genera una orden de venta para la que el valor Tipo de entrega está establecido en Almacén en la sesión Líneas de orden de venta (tdsls4101m000).

Una Transferencia de orden de venta goza de las siguientes ventajas con respecto a una Transferencia entre almacenes:

  • Es posible generar y confirmar órdenes por medio de EDI.
  • Es posible realizar el procedimiento de orden de venta, incluida la impresión de documentos.
  • Es posible utilizar estadísticas.
Transferencia de programación de ventas

Se genera una programación de ventas a cuyo Flujo de mercancías se asigna el valor Entrega de transferencia de almacén en la sesión Programaciones de ventas (tdsls3111m000).

Orden activada por recepción

Use este campo para definir la manera en que deben gestionarse las recepciones imprevistas si las mercancías se reciben de forma automática.

Si no existen órdenes o programaciones abiertas contra las que puedan recibirse mercancías, puede definir si debe generarse una Orden de compra o una Orden de compra (manual) para una recepción imprevista.

Según el valor de este campo, se genera una orden de compra (manual) que, a continuación, LN aprueba automáticamente y envía a Almacenaje. La línea de orden de entrada se vincula automáticamente a la línea de recepción imprevista y queda confirmada.

Nota
  • Este campo sólo puede definirse si el tipo de términos y condiciones es Compra.
  • No puede seleccionar Orden de compra (manual) si el campo Pago tiene asignado el valor Pagar al recibir.

Determinación precio basada en

Defina la manera en la que se determina el precio del pago/facturación del stock en consigna: según el precio que sea válido en el momento de reaprovisionamiento o consumo.

Nota
  • No puede definir este campo si el tipo de términos y condiciones es Interno.
  • No puede definir este campo si el campo Pago se establece en Pagar al recibir o Sin pago.
  • La fecha de consumo se obtiene del campo Fecha de uso en la sesión Recepciones pagables de compra (tdpur4130m000).

Valores permitidos

Reaprovisionamiento

El precio se basa en los datos de precio/contrato de la orden de reaprovisionamiento.

Consumo

El precio se basa en datos de precios (PCG) estándar válidos en la fecha de consumo.

Cuando se consumen las mercancías, se ejecuta una nueva búsqueda de contrato y se recupera el precio y los descuentos reales. El pago/facturación se basa en el contrato efectivo en el momento de la entrega. Si se pueden aplicar varios contratos, el primer contrato especial que se encuentre se vincula al pago de consignación/orden de facturación.

Reg. Intrastat como Bloqueado

Si el campo Pago tiene asignado el valor Pagar al usar, esta casilla de verificación determina si el cliente o el proveedor registra el recibo Intrastat de las mercancías.

Nota
  • Si el tipo de términos y condiciones es Compra, y esta casilla de verificación está seleccionada, el cliente registra el recibo Intrastat. El recibo Intrastat registrado por el proveedor está bloqueado para listado. Por lo tanto, el registro del proveedor no se listará a no ser que lo desbloquee.
  • Si el tipo de términos y condiciones es Venta, y esta casilla de verificación está seleccionada, el proveedor registra el recibo Intrastat. El recibo Intrastat registrado por el cliente está bloqueado para listado. Por lo tanto, el registro del cliente no se listará a no ser que lo desbloquee.
  • Si el tipo de términos y condiciones es Interno, no puede seleccionar esta casilla de verificación.
Nota

Esta casilla de verificación es útil en situaciones en las que un proveedor es responsable de la gestión de stock y el cliente desconoce los detalles de la recepción.

Usar confirmación

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el cliente debe confirmar las cantidades pedidas, y el proveedor debe confirmar las cantidades vendidas.

Si esta casilla de verificación está seleccionada:

  • Debe marcarse la casilla de verificación Confirmación aceptada antes de poder lanzar una orden de compra o programación a Almacenaje.
  • Antes de que pueda aprobar una orden de venta o de que una programación de venta se pueda lanzar a Almacenaje, debe cumplimentarse el campo Fecha de confirmación de orden.
Nota

Este campo es visible únicamente si la casilla de verificación Usar confirmación (compra) o Usar confirmación (ventas) está seleccionada en la sesión Componentes de software implementados (tccom0100s000).

Valor predeterminado

  • Si el tipo de términos y condiciones es Compra, este campo toma su valor predeterminado del campo Usar confirmación de la sesión Partner proveedor (tccom4120s000).
  • Si el tipo de términos y condiciones es Venta, este campo toma su valor predeterminado del campo Usar confirmación de la sesión Partner cliente (tccom4110s000).
Nivel de búsqueda

nivel de búsqueda de términos y condiciones

Posición

El número utilizado para identificar la posición de la línea de términos y condiciones en el acuerdo sobre términos y condiciones o la plantilla de términos y condiciones.

Fecha de efectividad

fecha de efectividad

Fecha de vencimiento

fecha de vencimiento

Actividad de ajuste en programaciones de ventas aplicables

Si esta casilla de verificación está seleccionada, las programaciones de ventas no referenciadas se deben ajustar en el procedimiento de programación de ventas.

Corregir programaciones de ventas

Si esta casilla de verificación está seleccionada, las necesidades de programación de ventas se ajustan automáticamente en el procedimiento de programación de ventas.

Si esta casilla de verificación está desmarcada, puede ajustar las programaciones de ventas en la sesión Corregir programaciones de ventas (tdsls3210m000) o Aprobar programaciones de ventas (tdsls3211m000).

Nota
  • La corrección de programación de ventas es un paso opcional en el procedimiento de programación de ventas.
  • Esta corrección se ejecuta después de haber creado la programación de ventas.

Aprobar programaciones de ventas referenciadas

Si esta casilla de verificación está seleccionada, las programaciones referenciadas se aprueban automáticamente.

Si esta casilla de verificación está desmarcada, las programaciones de ventas referenciadas se pueden aprobar:

  • Mediante la cabecera de programación de ventas, en la sesión Aprobar programaciones de ventas (tdsls3211m000) o en el menú adecuado de la sesión Programaciones de ventas (tdsls3111m000).
  • Mediante la hoja de recogida, en la sesión Aprobar hojas de recogida (tdsls3211m200) o en el menú adecuado de la sesión Hojas de recogida (tdsls3107m100).
  • Mediante la línea de programación de ventas, desde el menú adecuado de la sesión Líneas de programación de venta (tdsls3107m000). En ese caso, puede aprobarse la programación referenciada, referencia por referencia.
Nota

Esta aprobación se ejecuta después de haber creado la programación de ventas.

Aprobar programaciones de ventas no referenciadas

Si esta casilla de verificación está seleccionada, las programaciones de ventas no referenciadas se aprueban automáticamente.

Si esta casilla de verificación está desmarcada, puede aprobar la programación:

  • Mediante la cabecera de programación de ventas, en la sesión Aprobar programaciones de ventas (tdsls3211m000).
  • En el menú adecuado de la sesión Programaciones de ventas (tdsls3111m000).
Nota

La aprobación de programación de ventas se ejecuta después de ajustar la programación de ventas o, si la casilla de verificación Actividad de ajuste en programaciones de ventas aplicables no está seleccionada, después de crear la programación de ventas.

Lanzar a orden programaciones de ventas referenciadas

Si esta casilla de verificación está seleccionada, las programaciones referenciadas o las órdenes de almacenaje planificadas para programaciones referenciadas se lanzan automáticamente a una orden de almacenaje después de aprobarse la programación.

Si esta casilla de verificación está desmarcada, se debe lanzar las (órdenes de almacenaje planificadas para) programaciones de ventas referenciadas a una orden de almacenaje en la sesión Lanzar programaciones de ventas a orden (tdsls3207m000) o Lanzar hojas de recogida a almacenaje (tdsls3207m100).

Nota

Si la casilla de verificación Usar contratos para programaciones está seleccionada en la sesión Parámetros de programación de ventas (tdsls0100s500), se genera o actualiza automáticamente una orden de almacenaje planificada cuando se aprueba una programación de ventas.

Lanzar a orden programaciones de ventas no referenciadas

Si esta casilla de verificación está seleccionada, las programaciones no referenciadas o las órdenes de almacenaje planificadas para programaciones no referenciadas se lanzan automáticamente a una orden de almacenaje después de aprobarse la programación.

Si esta casilla de verificación está desmarcada, debe lanzar las programaciones de ventas no referenciadas a una orden de almacenaje en la sesión Lanzar programaciones de ventas a orden (tdsls3207m000).

Nota

Si la casilla de verificación Usar contratos para programaciones está seleccionada en la sesión Parámetros de programación de ventas (tdsls0100s500), se genera o actualiza automáticamente una orden de almacenaje planificada cuando se aprueba una programación de ventas.

Generación de programaciones de compra para entrega directa

Si esta casilla de verificación está seleccionada, una programación de compras se genera automáticamente después de aprobar la programación de ventas, en el caso de una entrega directa.

Aplicar lógica de relleno a Programaciones referenciadas

Si esta casilla de verificación está seleccionada,LN tiene en cuenta la lógica de cumplimentación especificada para una definición de paquete en la sesión Plantillas de unidad de embalaje (whwmd4160m000) durante la aprobación de una Programación referenciada en la sesión Aprobar programaciones de ventas (tdsls3211m000).

Lanzar retro-órdenes para entrega directa

Si esta casilla de verificación está seleccionada, una retro-orden especificada para una entrega directa se lanza automáticamente. Esta retro-orden provoca la generación de una nueva línea de programación de compras.

Nivel de búsqueda

nivel de búsqueda de términos y condiciones

Posición

El número utilizado para identificar la posición de la línea de términos y condiciones en el acuerdo sobre términos y condiciones o la plantilla de términos y condiciones.

Fecha de efectividad

fecha de efectividad

Fecha de vencimiento

fecha de vencimiento

Resp. de planificación de suministros

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el proveedor (fabricante) es responsable de iniciar el suministro de componentes al almacén de un cliente (subcontratista).

Si esta casilla de verificación está desmarcada, el cliente (subcontratista) es responsable de iniciar el suministro de componentes desde el almacén de un proveedor (fabricante).

Para un almacén de artículos, solo puede existir un acuerdo sobre términos y condiciones si la casilla de verificación Resp. planificación suministros está seleccionada. Por tanto, sólo un proveedor puede ser responsable del suministro de un determinado artículo de planificación al mismo almacén.

Nota

Sólo puede seleccionar esta casilla de verificación si es usted el proveedor (fabricante) y el tipo de términos y condiciones es Venta.

Planif. suminist. por proveed.

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el proveedor (fabricante) es responsable de iniciar el suministro de componentes al almacén de un cliente (subcontratista).

Si esta casilla de verificación está desmarcada, el cliente (subcontratista) es responsable de iniciar el suministro de componentes desde el almacén de un proveedor (fabricante).

Para un almacén de artículos, solo puede existir un acuerdo sobre términos y condiciones si la casilla de verificación Planif. suminist. por proveed. está seleccionada. Por tanto, sólo un proveedor puede ser responsable del suministro de un determinado artículo de planificación al mismo almacén.

Nota

Sólo puede seleccionar esta casilla de verificación si es usted el cliente (subcontratista) y el tipo de términos y condiciones es Compra.

Previsión recibida del cliente

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el proveedor recibirá una previsión de demanda del cliente. Esta previsión es una agregación de la demanda planificada y real.

Nota

Solo puede seleccionar esta casilla de verificación si usted es el proveedor y la casilla de verificación Resp. planificación suministros está seleccionada.

Enviar previsión a proveedor

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el cliente enviará una previsión de demanda al proveedor. Esta previsión es una agregación de la demanda planificada y real.

Nota

Solo puede seleccionar esta casilla de verificación si usted es el cliente y la casilla de verificación Planif. suminist. por proveed. está seleccionada.

Horizonte de previsión

Define durante cuántos días naturales del futuro se va a enviar la previsión al proveedor. Por ejemplo, el cliente puede planificar para 300 días, pero limitar la previsión a 100 días.

Nota

Solo puede cambiar este campo si la casilla de verificación Enviar previsión a proveedor está seleccionada.

Días

La fecha en la que el horizonte de previsión finaliza.

Período. cong. para aum. cant.

El número de días del futuro, calculados a partir de la fecha de cálculo de la previsión, para los que el cliente ya no puede incrementar la previsión de demanda.

Nota

Solo puede cambiar este campo si la casilla de verificación Previsión recibida del cliente o Enviar previsión a proveedor está seleccionada.

Días

La fecha en la que Período. cong. para aum. cant. termina.

Período. cong. para dis. cant.

El número de días, calculados a partir de la fecha de cálculo de la previsión, para los que el cliente ya no puede reducir la previsión de demanda.

Nota

Solo puede cambiar este campo si la casilla de verificación Previsión recibida del cliente o Enviar previsión a proveedor está seleccionada.

Días

La fecha en la que Período. cong. para dis. cant. termina.

Usar niveles stock mín./máx.

Si el proveedor es responsable del suministro de componentes en el almacén de un cliente, este campo indica si los niveles de stock del almacén se toman en consideración en el proceso de suministro.

Este campo puede tener los valores siguientes:

  • Niveles mínimos

    El proveedor garantiza la disponibilidad de un nivel mínimo de stock en el almacén del cliente. Si el stock cae por debajo del nivel mínimo, se envía suministro.
  • Niveles máximos

    El proveedor no suministra más allá de un nivel máximo de stock. Se trata así de evitar el uso de un espacio para stock innecesario o excesivo.
  • Niveles mínimos y máximos

    El suministro de componentes del proveedor se restringe a los niveles de stock mínimo y máximo.
  • No

    No son aplicables restricciones sobre el nivel de stock.
Nota

Solo puede cambiar este campo si la casilla de verificación Resp. planificación suministros o Planif. suminist. por proveed. está seleccionada.

Especificación mín./máx.

Use este campo para definir la unidad en la cual se expresan los niveles mínimo y máximo de stock.

  • Por cantidad

    Los niveles mínimo y máximo de stock se expresan como una cantidad fija o decalada en el tiempo.

    Por lo tanto, puede definir lo siguiente:

    • Un nivel de stock mínimo fijo en el campo Nivel de stock mínimo.
    • Un nivel de stock máximo fijo en el campo Nivel de stock máximo.
    • Niveles de stock decalados en el tiempo en la sesión Planificación de niveles de stock (tctrm1136m000).
  • Número de días

    Las cantidades mínima y máxima se calculan por período de tiempo y varían con la previsión. Las cantidades se calculan cada vez que la previsión se comunica o los términos y condiciones se modifican.

    Los niveles se calculan de la siguiente manera:

    • Nivel de stock mínimo

      Previsión por día * Número mín./máx. de días * Factor mínimo.
    • Nivel de stock máximo

      Previsión por día * Número mín./máx. de días * Factor máximo.
    Para obtener más información, consulte Planificación en función del número de días de suministro.
Nota
  • Con la previsión, puede hacer que los niveles de stock mínimos especificados por cantidad actúen como stock de seguridad. Por tanto, si hay definidos niveles de stock mínimo, LN ignora el stock de seguridad establecido para el almacén del cliente.
  • Solo puede seleccionar Número de días si la casilla de verificación Previsión recibida del cliente o Enviar previsión a proveedor está seleccionada.

Número mín./máx. de días

Si los niveles de stock mínimo y máximo se calculan por período de tiempo y varían con la previsión, este campo representa el tiempo de suministro de artículo. Este valor se utiliza, junto con la previsión de demanda y los campos Factor mínimo y Factor máximo, para calcular las cantidades de los niveles de stock mínimo y máximo.

El número de días se expresa en días naturales, no en días laborales.

Nota

Solo puede cambiar este valor si el campo Especificación mín./máx. está configurado como Número de días.

Factor mínimo

El factor mínimo, junto con el valor de Número mín./máx. de días y la previsión de demanda, determina el nivel de stock mínimo que debe haber en el almacén del cliente.

Nota

Solo puede cambiar este valor si el campo Especificación mín./máx. está configurado como Número de días.

Factor máximo

El factor máximo, junto con el valor de Número mín./máx. de días y la previsión de demanda, determina el nivel de stock máximo que puede haber en el almacén del cliente.

Nota

Solo puede cambiar este valor si el campo Especificación mín./máx. está configurado como Número de días.

Unidad de stock

Si el acuerdo sobre términos y condiciones está establecido para una familia de artículos cuyas unidades de stock pueden ser diferentes, utilice este campo para definir una unidad de stock común.

Nota

Solo puede cambiar este valor si el campo Especificación mín./máx. está configurado como Por cantidad.

Nivel de stock mínimo

nivel de stock mínimo

Nota

Solo puede definir un nivel de stock fijo si el campo Especificación mín./máx. está configurado como Por cantidad.

Nivel de stock máximo

nivel de stock máximo

Nota

Solo puede definir un nivel de stock fijo si el campo Especificación mín./máx. está configurado como Por cantidad.

Usar previsión confirmada

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el cliente especifica qué parte de la previsión es previsión confirmada.

Nota
  • Solo puede seleccionar esta casilla de verificación si está seleccionada la casilla de verificación Previsión recibida del cliente o Enviar previsión a proveedor.
  • No se puede seleccionar esta casilla de verificación si el campo Especificación mín./máx. está configurado en Número de días.

Espec. prev. confirmada por

Si la casilla de verificación Usar previsión confirmada está seleccionada, utilice este campo para definir la forma en que el cliente especifica la parte confirmada de la previsión.

Este campo puede tener los valores siguientes:

  • Mensaje

    La demanda confirmada se especifica en el mensaje como un indicador o una cantidad.
  • Términos y condiciones

    El acuerdo sobre términos y condiciones especifica qué períodos contienen previsión confirmada: todos los períodos, o sólo los primeros.

Basar previsión confirmada en

Use este campo para definir el método (interno) en el que se basa un cliente para determinar la parte confirmada de la previsión enviada en un mensaje.

Este campo puede tener los valores siguientes:

  • Toda la previsión

    Toda la previsión de demanda debe considerarse como previsión confirmada.
  • Demanda de artículo terminado confirmada

    En los diferentes niveles de la estructura se distingue entre previsión no confirmada y previsión real/confirmada. Durante la explosión de MRP, se tiene en cuenta la diferencia entre las cantidades no confirmadas y las confirmadas. Por lo tanto, en el nivel de componentes se conoce la previsión confirmada y no confirmada.
  • Primeros períodos

    Sólo las cantidades previstas en el primer número de períodos deben considerarse previsión confirmada.
  • Ninguno

    Ninguna de las previsiones de demanda se considera previsión confirmada.

Ejemplo: demanda de artículo terminado confirmada

El cliente vende el artículo A. El componente B está vinculado al artículo A. Cada artículo A necesita 2 partes de B. El cliente envía una demanda de previsión de B al proveedor.

El artículo A tiene demanda generada por órdenes de venta y una demanda de previsión adicional:

  • Venta: 100 piezas
  • Previsión: 200 piezas (previsión no consumida).
  • Fabricación planificada: 300 piezas (ventas y previsión).

    La orden de fabricación planificada necesita el componente B:

    • Previsión planificada: 300 *Cantidad de estructura 2 = 600 piezas.

Si el campo Basar previsión confirmada en está configurado como Demanda de artículo terminado confirmada, de la previsión total de 600, se confirma la previsión de B necesaria para la previsión confirmada de A (órdenes de venta). La demanda de B necesaria para la previsión no confirmada de A (previsión no consumida) no está confirmada.

Por consiguiente, la demanda de B se desglosa de la siguiente manera:

  • Previsión confirmada: 200 piezas
  • Previsión no confirmada: 400 piezas

Interp. previsión confirmada

Si el campo Espec. prev. confirmada por está configurado como Términos y condiciones, use este campo para definir la manera en que el cliente determina la parte confirmada de la previsión de demanda.

  • Toda la previsión

    Toda la previsión se considera previsión confirmada.
  • Primeros períodos

    Sólo las cantidades previstas en el primer número de períodos deben considerarse previsión confirmada. Puede especificar los primeros períodos en el campo Número de períodos.

Número de períodos

El número de períodos en los cuales las cantidades de la previsión se consideran previsión confirmada.

Nota

Solo puede cambiar este valor si el campo Basar previsión confirmada en o Interp. previsión confirmada está configurado como Primeros períodos.

Confirmar suministro

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el proveedor envía al cliente una confirmación de la previsión. La confirmación contiene las cantidades de entrega y las fechas de entrega a las que el proveedor se comprometió. En función de esta información, el cliente comprueba si el suministro confirmado basta para satisfacer la demanda.

Nota
  • Solo puede seleccionar esta casilla de verificación si usted es el proveedor y la casilla de verificación Previsión recibida del cliente está seleccionada.
  • No se puede seleccionar esta casilla de verificación si el campo Especificación mín./máx. está configurado en Número de días

Usar suministro confirmado

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el proveedor envía al cliente una confirmación de la previsión. La confirmación contiene las cantidades de entrega y las fechas de entrega a las que el proveedor se comprometió. En función de esta información, el cliente comprueba si el suministro confirmado basta para satisfacer la demanda.

Nota
  • Solo puede seleccionar esta casilla de verificación si usted es el cliente y la casilla de verificación Enviar previsión a proveedor está seleccionada.
  • No se puede seleccionar esta casilla de verificación si el campo Especificación mín./máx. está configurado en Número de días

Sumin. confirmado basado en

Use este campo para definir el tipo de demanda en la que se basa el suministro confirmado de un proveedor.

El suministro confirmado se basa en lo siguiente:

  • Previsión total

    Previsión confirmada y previsión no confirmada.
  • Previsión confirmada

    La parte de la previsión que es en firme.

    Puede ser:

    • La parte de la previsión necesaria para las órdenes de los clientes.
    • La previsión en un determinado marco temporal.
Nota

Solo puede cambiar este campo si es usted el proveedor y la casilla de verificación Confirmar suministro está seleccionada.

Confirmar horizonte suministro

El período, expresado como un número de días, durante el cual un proveedor no puede reducir las cantidades confirmadas.

Nota

Solo puede cambiar este campo si la casilla de verificación Confirmar suministro o Usar suministro confirmado está seleccionada.

Días

La fecha en la que Confirmar horizonte suministro termina.

Reaprovisionamiento basado en

Use este campo para definir la forma en que un proveedor debe suministrar componentes al almacén del cliente. Puede elegir entre reaprovisionamiento reactivo (niveles de stock u órdenes manuales) o reaprovisionamiento basado en planificación (previsión de demanda).

Nota
  • Solo puede cambiar este campo si la casilla de verificación Resp. planificación suministros o Planif. suminist. por proveed. está seleccionada.
  • Si la casilla de verificación Confirmar suministro o Usar suministro confirmado está seleccionada, solo podrá seleccionar Manual, Nivel de stock o Suministro confirmado en este campo.
  • Solo puede seleccionar Nivel de stock si el campo Usar niveles stock mín./máx. tiene el valor Niveles mínimos, Niveles máximos o Niveles mínimos y máximos.
  • Si el campo Especificación mín./máx. se establece en Número de días, este campo se establece en Nivel de stock y se desactiva.

Valores

Manual
  • Reaprovisionamiento

    Seleccione esta opción si el cliente pide los componentes y envía una previsión al proveedor con el fin de que estén disponibles a tiempo para la expedición. También puede seleccionar Manual si el proveedor gestiona el Almacenaje y el representante de proveedor introduce de forma manual transferencias entre almacenes cuando se necesita suministro.
  • Planificación

    Seleccione esta opción si el proveedor no ejecuta ninguna actividad de planificación. Si se envía previsión al cliente, se hace a efectos informativos.
Nivel de stock

Seleccione esta opción si deben generarse órdenes planificadas u órdenes de suministro reales (reaprovisionamiento) cuando el stock real caiga por debajo de un nivel mínimo. Se trata de un método reactivo de planificación o reaprovisionamiento: cuando el stock se consume, se genera suministro.

Suministro confirmado

Seleccione esta opción si las órdenes planificadas o las órdenes reales deben basarse en la previsión de demanda confirmada por el proveedor.

Previsión confirmada

Seleccione esta opción si las órdenes planificadas o las órdenes reales deben basarse en la previsión de demanda confirmada por el cliente.

Previsión total

Seleccione esta opción si las órdenes planificadas o las órdenes actuales deben basarse en la previsión total de demanda enviada por el cliente.

Planificación basada en

Use este campo para definir el método (interno) en el cual se basa un proveedor para generar órdenes planificadas con el fin de acumular stock en la ubicación del proveedor.

Nota
  • Solo puede cambiar este campo si la casilla de verificación Resp. planificación suministros está seleccionada.
  • La opción que seleccione incluye por lo menos la opción del campo Reaprovisionamiento basado en. Por ejemplo, si Reaprovisionamiento basado en se establece en Previsión confirmada, la planificación puede basarse en Previsión confirmada o Previsión total.
  • Si la casilla de verificación Confirmar suministro está seleccionada, solo puede seleccionar el valor Suministro confirmado en este campo.
  • Si el campo Reaprovisionamiento basado en está configurado como Manual, no podrá seleccionar el valor Nivel de stock en este campo.
  • Si el campo Especificación mín./máx. se establece en Número de días, este campo se establece en Nivel de stock y se desactiva.

Valores

Manual
  • Reaprovisionamiento

    Seleccione esta opción si el cliente pide los componentes y envía una previsión al proveedor con el fin de que estén disponibles a tiempo para la expedición. También puede seleccionar Manual si el proveedor gestiona el Almacenaje y el representante de proveedor introduce de forma manual transferencias entre almacenes cuando se necesita suministro.
  • Planificación

    Seleccione esta opción si el proveedor no ejecuta ninguna actividad de planificación. Si se envía previsión al cliente, se hace a efectos informativos.
Nivel de stock

Seleccione esta opción si deben generarse órdenes planificadas u órdenes de suministro reales (reaprovisionamiento) cuando el stock real caiga por debajo de un nivel mínimo. Se trata de un método reactivo de planificación o reaprovisionamiento: cuando el stock se consume, se genera suministro.

Suministro confirmado

Seleccione esta opción si las órdenes planificadas o las órdenes reales deben basarse en la previsión de demanda confirmada por el proveedor.

Previsión confirmada

Seleccione esta opción si las órdenes planificadas o las órdenes reales deben basarse en la previsión de demanda confirmada por el cliente.

Previsión total

Seleccione esta opción si las órdenes planificadas o las órdenes actuales deben basarse en la previsión total de demanda enviada por el cliente.

Momentos de entrega

El modelo que especifica los momentos de entrega fijos.

Nota

Solo puede cambiar este campo si la casilla de verificación Resp. planificación suministros o Planif. suminist. por proveed. está seleccionada.

Nivel de búsqueda

nivel de búsqueda de términos y condiciones

Posición

El número utilizado para identificar la posición de la línea de términos y condiciones en el acuerdo sobre términos y condiciones o la plantilla de términos y condiciones.

Fecha de efectividad

fecha de efectividad

Fecha de vencimiento

fecha de vencimiento

Uso en transf. entre almacenes

Use este campo para definir qué se considera un consumo o uso de mercancías y por lo tanto cuándo cambia la propiedad de las mercancías en una transferencia entre almacenes.

Nota

Solo debe definir este campo si el campo Pago tiene asignado el valor Pagar al usar en la sesión Términos y condiciones de orden (tctrm1130m000).

Valores permitidos

Siempre

La entrega de mercancías para una transferencia siempre provoca el uso y el cambio de propiedad.

Sólo entre grupos

La entrega de mercancías para una transferencia entre almacenes pertenecientes a grupos distintos provoca el uso y el cambio de propiedad.

Sólo entre unidades empresariales

La entrega de mercancías para una transferencia entre almacenes pertenecientes a unidades empresariales distintas provoca el uso y el cambio de propiedad.

Sólo entre compañías contables

La entrega de mercancías para una transferencia entre almacenes pertenecientes a compañías contables distintas provoca el uso y el cambio de propiedad.

No

La entrega de mercancías para transferencias entre almacenes no provoca el uso.

No aplicable

Este valor se aplica a almacenes contables. No puede crear transferencias entre almacenes entre almacenes contables; por lo tanto, no se producen usos originados en almacenes contables.

Método de actualiz. de stock

Use este campo para definir el método en el cual se basa la actualización del almacén administrativo con los niveles de stock del almacén real.

Nota

No puede definir este campo si el tipo de términos y condiciones es Interno.

Valores permitidos

Recepciones y consumos

Los niveles de stock se actualizan en función de las recepciones y los consumos completados.

Saldo de stock

Los niveles de stock se actualizan en función de un saldo de stock notificado.

Recepciones, consumos y saldo de stock

Los niveles de stock se actualizan en función de las recepciones y los consumos completados y de un saldo de stock notificado. Este último caso se utiliza principalmente para realizar conciliaciones.

Saldo de stock como Consumo

Se utiliza un saldo de stock notificado para calcular los consumos, porque no se reciben mensajes de consumo de stock independientes.

Proceso de recepción

Use este campo para definir la forma en que las recepciones completadas y los consumos se registran en el almacén administrativo.

Nota

No puede definir este campo si el tipo de términos y condiciones es Interno.

Valores permitidos

Comunicación

Mensajes tales como ReceiveDelivery o InventoryConsumption se utilizan para actualizar de manera manual o automática el almacén administrativo con los niveles de stock del almacén real.

Automático (momentos de entrega)

Las recepciones en el almacén administrativo se llevan a cabo de manera automática. Las recepciones automáticas se basan en uno de los siguientes criterios:

Sólo puede seleccionar esta opción si el tipo de términos y condiciones es Compra.

Automático (lo recibido se envía)

Las recepciones en el almacén administrativo se llevan a cabo de manera automática. Las recepciones automáticas se basan en las cantidades expedidas de las órdenes de transferencia. Una vez confirmadas las expediciones de las órdenes de transferencia, LN crea una recepción basada en la orden de transferencia y confirma automáticamente la recepción. Las cantidades de recepción son iguales a las cantidades confirmadas de las expediciones.

Sólo puede seleccionar esta opción si el tipo de términos y condiciones es Venta.

Intervalo de recepción

Si el campo Proceso de recepción tiene asignado el valor Automático (momentos de entrega), use este campo para seleccionar un código de modelo, que incluye los momentos en los que se especifican y procesan las recepciones.

Nota

No puede definir este campo si el tipo de términos y condiciones es Interno.

Intervalo de mensajes de saldo de stock

No se utiliza en la versión actual.

Intervalo de mensajes de consumo de stock

No se utiliza en la versión actual.

Nivel de agregación de consumo de stock

No se utiliza en la versión actual.

Discrepancias de stock pagadas por el partner

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el partner es responsable (en términos contables) de las correcciones negativas de stock derivadas del recuento cíclico, las correcciones de stock y las inspecciones.

Cambio de propiedad basada en tiempo después de recepción

Si esta casilla de verificación está seleccionada, la propiedad de las mercancías pasa del proveedor al cliente una vez transcurrido un período fijo a partir de la recepción de las mercancías en la ubicación del cliente.

Período

El período transcurrido el cual la propiedad de las mercancías debe cambiar.

Unidad

unidad de tiempo

Cambio de propiedad basada en tiempo tras última transacción

Si esta casilla de verificación está seleccionada, la propiedad de las mercancías pasa del proveedor al cliente una vez transcurrido un período fijo a partir de que dejan de producirse recepciones o envíos de mercancías en la ubicación del cliente.

Período

El período transcurrido el cual la propiedad de las mercancías debe cambiar.

Unidad

unidad de tiempo

Nivel de búsqueda

nivel de búsqueda de términos y condiciones

Posición

El número utilizado para identificar la posición de la línea de términos y condiciones en el acuerdo sobre términos y condiciones o la plantilla de términos y condiciones.

Fecha de efectividad

fecha de efectividad

Fecha de vencimiento

fecha de vencimiento

Autofacturación

Si esta casilla de verificación está seleccionada, los artículos se facturan mediante autofacturación.

Nota

Para la liquidación de cobros evaluados (ERS), debe seleccionar esta casilla de verificación.

Si esta casilla de verificación está desmarcada, los artículos se facturan mediante otro método de facturación.

Nota

Si el tipo de términos y condiciones se establece en Compra, este campo toma su valor predeterminado de la sesión Partner proveedor (tccom4120s000).

Recibir factura

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el proveedor recibe un mensaje o documento del cliente cuando el cliente genera una autofactura.

Nota

Solo puede seleccionar esta casilla de verificación si:

Nota

Para la liquidación de cobros evaluados (ERS), esta casilla de verificación debe estar deseleccionada.

Facturar después

Si la autofacturación es aplicable, use este campo para definir la fase en la cual pueden generarse autofacturas.

  • Inspección

    Las autofacturas pueden generarse tras la inspección y la aprobación de las mercancías.
  • Recepción

    Las autofacturas pueden generarse tras la recepción o el consumo de las mercancías.

Tipo fecha de autofacturación

Si la casilla de verificación Autofacturación está seleccionada, use este campo para definir la fecha en que se basan los pagos de las autofacturas. Se puede utilizar la fecha de recepción o la fecha de envío como la fecha de factura en las autofacturas.

Nota

Solo puede definir este campo si está seleccionada la casilla de verificación Autofacturación.

Método de autofacturación

Si se selecciona la casilla de verificación Autofacturación, especifique un método de autofacturación para determinar cómo se realiza la autofacturación.

El método de autofacturación determina varias condiciones, como los criterios para componer la factura, el intervalo de facturación y el medio de salida.

Nota

Solo puede especificar este campo si:

Método de facturación

Si la casilla de verificación Autofacturación no está seleccionada, use este campo para seleccionar un método de facturación.

Nivel de búsqueda

nivel de búsqueda de términos y condiciones

Posición

El número utilizado para identificar la posición de la línea de términos y condiciones en el acuerdo sobre términos y condiciones o la plantilla de términos y condiciones.

Fecha de efectividad

fecha de efectividad

Fecha de vencimiento

fecha de vencimiento

Trazabilidad de demanda obligatoria

Si esta casilla de verificación está seleccionada, la trazabilidad de demanda está habilitada para la línea de términos y condiciones.

Tipo de trazabilidad de demanda

Especifique el tipo de trazabilidad, que determina los atributos de especificación utilizados para conciliar demanda y suministro.

Nota

Tanto la parte correspondiente a la demanda como la parte correspondiente al suministro del proceso de conciliación deben basarse en el mismo Tipo de trazabilidad de demanda.

Valores permitidos

Basado en orden

Este tipo se usa para asignar stock y vincular en firme órdenes a una orden de demanda específica.

La trazabilidad de demanda especifica el partner cliente y la orden/posición/secuencia.

Basado en referencia interna

Este tipo se utiliza para asignar stock y vincular en firme órdenes a referencias internas específicas.

Basado en referencia de cliente

Este tipo se usa para asignar stock y vincular en firme órdenes a una referencia de cliente específica.

La trazabilidad de demanda especifica el partner cliente y la referencia.

Ubicación basado en cliente

Este tipo se usa para asignar stock y órdenes vinculadas en firme a una ubicación de cliente específica.

La trazabilidad de demanda especifica el partner cliente y el partner receptor.

Basado en cliente

Este tipo se usa para asignar stock y órdenes vinculadas en firme a un cliente específico. La trazabilidad de demanda especifica el partner cliente.

No aplicable

No puede seleccionarse ningún tipo de trazabilidad.

Usar stock sin asignar

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el stock no asignado puede asignarse y utilizarse para suministrar la orden de demanda. El stock asignado se utiliza primero para suministrar la demanda. Si no está disponible, o la cantidad disponible es insuficiente, se utiliza el stock no asignado.

Si esta casilla de verificación está desmarcada, sólo puede utilizarse el stock asignado.

Nota
  • Esta casilla de verificación está habilitada si la casilla de verificación Trazabilidad de demanda está seleccionada en la sesión Componentes de software implementados (tccom0100s000).
  • Esta casilla de verificación influye en la asignación de stock para órdenes de venta y en las órdenes de suministro planificadas por Planificación Empresarial. La casilla de verificación Sugerencia de stock no asignado de la sesión Parámetros de gestión de stocks (whinh0100m000) determina si se puede sugerir stock no asignado para una orden de salida con demanda trazabilizada.

Tomar referencia de mensaje

Si el campo Términos y condiciones de trazabilidad de demanda (tctrm1165m000) de la sesión Tipo de trazabilidad de demanda tiene asignado el valor Basado en referencia de cliente o Basado en referencia interna, utilice este campo para definir la manera de obtener la referencia.

Si esta casilla de verificación está seleccionada, la referencia se obtiene de la previsión recibida del cliente. Además, la referencia se envía con el suministro confirmado.

Si esta casilla de verificación está seleccionada, el usuario especifica de forma manual la referencia.

Nota

Sólo puede seleccionar esta casilla de verificación si se selecciona la casilla de verificación Previsión recibida del cliente.

Enviar referencia al proveedor

Si el campo Términos y condiciones de trazabilidad de demanda (tctrm1165m000) de la sesión Tipo de trazabilidad de demanda tiene asignado el valor Basado en referencia interna y esta casilla de verificación está seleccionada, la referencia obtenida de la previsión de demanda se envía con el mensaje al proveedor. Además, esta referencia se utiliza también si el proveedor confirma el suministro al cliente.

Nota

Sólo puede seleccionar esta casilla de verificación si se selecciona la casilla de verificación Enviar previsión a proveedor.

Nivel de agregación

Use este campo para determinar el período de tiempo durante el que los mensajes de la previsión se acumulan antes de comunicarse.

Nota

Si este campo tiene asignado el valor Detalle, los mensajes no se acumulan. Se comunica cada transacción de previsión.

Sólo puede especificar niveles de acumulación si:

  • La casilla de verificación Enviar previsión a proveedor está seleccionada.
  • El tipo de términos y condiciones es Compra.
  • Los términos y condiciones de compra están implementados.
  • La casilla de verificación VMI (cliente) está seleccionada en la sesión Componentes de software implementados (tccom0500m000).

Si alguna de estas condiciones no se cumple, el campo tendrá asignado el valor No aplicable.

Fecha para línea de entrega planificada adicional

La opción para determinar la fecha que debe utilizarse para crear nuevas líneas de entrega planificada, si las líneas de entrega planificada existentes no se pueden actualizar.

Valores permitidos

Sig. fecha lín. entrega planif. posible
Fecha inicio necesidad
Nota

Este campo es aplicable si la casilla de verificación Sólo crear lín. entrega adicional planificada para aumentos cantidad está seleccionada.

La cantidad arrastrada aumenta para la siguiente línea de entrega plan

Si esta casilla de verificación está seleccionada,LN aumenta la cantidad de una línea de entrega planificada posterior, en lugar de crear una nueva línea.

Nota

Esto solo es aplicable para programaciones no referenciadas.

La cantidad arrastrada disminuye para la siguiente línea de entrega pl

Si esta casilla de verificación está seleccionada,LN reduce la cantidad de una línea de entrega planificada posterior, en lugar de tener una situación de suministro extra.