Procedury organizacyjne wg modelu projektu (tgbrg4560m000)

Use this session to build a business-process model by importing business processes from the repository. These business processes were initially created in the Procedury organizacyjne (tgbrg5500m000) session.

Start the Procedury organizacyjne wg modelu projektu (tgbrg4160s000) session to display and maintain the business-process details.

 

Fazy optymalizacji

The value of this field depends on the selection you make in the Fazy optymalizacji wg modelu projektu (tgbrg4530m000) session. The selection serves as a filter for the number of business processes that are displayed in the current session.

Only those business processes are shown that are linked to the selected optimization phase or are not linked to any optimization phase at all.

Uwaga

If you set all optimization phases as current, all available business processes are shown.

Use the Fazy optymalizacji wg procedury organizacyjnej (tgbrg4140m000) session to maintain phases by business processes.

Przykład
Business processOptimization phase
A, B1
A, B, and C2
A, D3

 

Based on this combination of business processes and optimization phases, the consequences for the current session are: If the value of the current field is 1, only business processes A and B are listed in the current session.

If the value of the current field is all, business processes A, B, C, and D are listed.

Bieżąca wersja modelowania

Wersja, która jest obecnie używana do tworzenia i modyfikacji pozycji modelu.

Typ modelu

Z tym elementem nie jest powiązany żaden temat pomocy.

Model projektu

Model reprezentujący określoną organizację.

Model projektu jest tworzony z biblioteki (repozytorium) następujących pozycji modelu:

  • model sterowania przedsiębiorstwem
  • model funkcji gospodarczej
  • model procedury organizacyjnej
Opis

The description or name of the project model.

Wersja

Grupa pozycji modelu, które współdzielą określone cechy, takie jak klient, właściciel i data obowiązywania.

Opis

The description or name of the version.

Kolejność

Liczba określająca kolejność rekordów, które są wyświetlane w sesji ogólnej lub w polu listy.

Uwaga

If a business process is added to a business model, the sequence number is automatically increased by one. This value can be overwritten.

Use the Rozwiń strukturę procedury command and the Zwiń strukturę procedury command to number the business processes in such a way that they indicate which subprocesses belong to which (main) process. For example, the subprocesses of (main) process 10 are numbered 11, 12, 13 ,and so on.

Procedura organizacyjna

Zestaw jednej lub wielu czynności i stanów, które łącznie realizują cel biznesowy.

Podproces

If this check box is selected, the business process is a so-called nested process. This means that the process is incorporated into another process. A subprocess is not shown at the top level of the process browser.

Uwaga

For more information, see the Typ czynności field in the Czynności procedury organizacyjnej (tgbrg5122s000) session.

Opis

The description or name of the business process.

Pomoc dla repozytorium

If this check box is selected, repository Help is available.

Pomoc modelu

If this check box is selected, model-specific Help is available.

 

Edytor procedury organizacyjnej...

If you click this button (or command), the Enterprise Modeler Editor is started so that you can view the selected business process or edit the model specific details.

Pokaż pomoc repozytorium

If you click this button (or command), the repository Help that is linked to the selected business process is displayed.

Edytuj pomoc modelu

If you click this button (or command), the Text Editor is started so that you can create model-specific Help.

Pokaż pomoc modelu

If you click this button (or command), the model-specific Help is displayed.

Połącz fazy z procedurami...

If you click this button (or command), the Fazy optymalizacji wg procedury organizacyjnej (tgbrg4140m000) session is started, which you can use to link one or more optimization phases to the selected business process.

Bieżące fazy optymalizacji...

If you click this button (or command), the Fazy optymalizacji wg modelu projektu (tgbrg4530m000) session is started, which you can use to select an optimization phase(s) that will serve as the current optimization phase(s).

Rozwiń strukturę procedury

If you click this button (or command), the subprocesses that are linked to the selected business process are displayed. If you do not select a business process, all subprocesses in the project model are displayed.

Zwiń strukturę procedury

If you click this button (or command), the subprocesses are removed from the list. Select the Rozwiń strukturę procedury command to view the subprocesses again.

Połącz role z procedurami...

If you click this button (or command), the Role wg procedury organizacyjnej wg modelu organizacyjnego (tgbrg3540m000) session is started, which you can use to link one or more roles to the selected business process.

Przegląd procedur org. ...

If you click this button (or command), the enterprise modeler browser is started, which graphically displays the selected business process. If you do not select a business processes, all business processes are displayed.

By means of the Enterprise modeler browser you can start the Enterprise Modeler Editor and view the details of business processes.

Przekształć funkcje w procedury

If you click this button (or command), the Zmiana modelu funkcji na model procesu wg modelu projektu (tgbrg4200m000) session is started, which you can use to automatically incorporate relevant business processes from the repository into the current business model on the basis of transformation rules.

Import Range of Business Processes

If you click this button (or command), the Import zakresu procedur organizacyjnych (tgbrg3260m000) session is started, which you can use to import a range of business processes from the repository into the selected business model.

Ustaw wszystkie fazy jako bieżące

If you click this button (or command), all optimization phases are set as current.

Przenumeruj kolejność

If you click this button (or command), the parameter sequence numbers are renumbered by a multiple of 10.