| Procesos empresariales por modelo de proyecto (tgbrg4160s000) Secuencia sequence number. This number
only takes effect in the Procesos empresariales por modelo de proyecto (tgbrg4560m000) session. Nota If a business
process is added to a business model, the sequence
number is automatically increased by one. This value can be overwritten. Use the Ampliar estructura de proceso command and the Contraer estructura de proceso command to number the
business processes in such a way that they indicate which subprocesses belong
to which (main) process. For example, the subprocesses of (main) process 10 are
numbered 11, 12, 13 ,and so on. Proceso empresarial Un conjunto de una o más actividades y estados que de manera conjunta realizan un objetivo empresarial. Subproceso If this check box is selected, the business process is a
so-called nested process. In other words, the process is incorporated into
another process. The Subprocess field is blank when: - The Business process is added manually.
- The Business process is imported in the Project model based
on a direct link with a Role.
The Subprocess field is filled when the Business Process is
imported in the Project model as a sub process. A process that is part of
another process. The parent (Main) process has a link to a Role. The Subprocess field can be changed manually. This
Subprocess field is used when a User dialog box is generated. Versión Un grupo de elementos del modelo que comparten las mismas características tales como el cliente, el propietario y la fecha efectiva. Descripción The description or name of the version. Categoría Una división en un sistema de clasificación. La mayoría de los elementos de modelo se pueden categorizar. Aplicación de soporte Una o más aplicaciones que pueden vincularse a un proceso empresarial o a una actividad para ayudar al empleado a realizar estos procesos o actividades. Tenga en cuenta que una aplicación de soporte puede contener tanto aplicaciones como otras aplicaciones de soporte. URL Specify the URL that can be started from
the business process. Ayuda de repositorio If this check box is selected, repository Help is available. Modo de fecha de destino Specify the method that will be used to determine the target date for the business process. This
target date mode will also be used by the activities within the
business process unless otherwise specified. Fecha de destino relativa Specify the number of days that must be added to the date on
which the business process is initiated to calculate the target date. Fecha de destino calculada The formula to calculate the target date and time for the
complete business process and the activities within the business process unless
otherwise specified. Descripción The description or name of the model item. Hora y fecha de destino relativas Specify the time (hours:minutes:seconds) that must be added to
the time on which the business process is initiated to calculate the target
date time. Duración prevista en días The number of days that it takes in general to finish the
business process. Tiempo de duración previsto The time that must be added to the number of days specified in
the Duración prevista en días field to get the total time it in general takes to finish the
business process. Fecha The date when the last changes were made to this session. Hora de último cambio The time when the last changes were made to this session. Usuario The user who made the last changes in this session. User The name of the user who made the last changes in this session. Estatus de diagrama La fase del desarrollo de un artículo de modelo. Descripción The description or name of the status. Sintaxis comprobada This field indicates whether any mistakes have been made in the
current business process when it was
created or modified in the repository. The field is set based on the outcome of
the syntax/validity check in the Enterprise Modeler Editor. | |