Linhas de cotação de venda (tdsls1501m000)Utilize esta sessão para view, specify, and update sales quotation lines. You can start this session:
Cotação The document number that identifies the sales quotation. Quotation Balance The total amount for all quotation lines. Quotation Currency The currency in which the
quotation amounts are expressed. Parceiro de negócios cliente Em geral, um departamento de compras do cliente, o parceiro de negócios que pede as mercadorias ou os serviços da sua organização, que detém as configurações que você mantém ou para quem você realiza um projeto. O acordo com o parceiro de negócios cliente pode incluir o seguinte:
Nota You cannot change this field if quotation lines exist. Limite de crédito The sold-to business partner's credit limit. Credit Limit The currency in which the
credit limit is expressed. Posição You can generate multiple alternatives for one quotation line.
The main position is assigned a sequence number of zero. Sequence numbers 1, 2,
3, and so on, represent the alternatives 1, 2, 3, and so on. Nota
Item The code of the item that is sold. Nota
If the warehouse is WMS controlled:
Descrição do item The description of the item. Nota If you entered an existing item code in the Item field, this field displays the general item description. If the Item field is empty, you can enter a description of the new item in this field. Un. de efetivid. Um número de referência, por exemplo, uma linha de ordem de venda ou uma linha de entrega do projeto, usado para modelar desvios para um item de unidade de efetividade. Nota
Status The quotation line's status. Valores permitidos
Nota You cannot confirm a line if an alternative line has already been confirmed. Picture The item's picture, which is defaulted from the Picture field in the Itens - Geral (tcibd0501m000) session. Quantidade solicitada The number of items that are delivered to the ship-to business
partner. This quantity is expressed in the item's sales unit. Ordered Quantity A unidade em que um item é vendido. Preço The item's unit price, or the calculation part's unit price by
sales unit, expressed in the currency entered in the Moeda da ordem field. Nota If the item is an effectivity unit, upgrade prices are included in the price. You can define an upgrade price for a specific requirement in the Requisitos (tcuef0106m000) session. You can view the upgrade prices for a specific effectivity unit in the Unidade de efetividade (tcuef0102m000) session. If the Preço de material em vendas check box is selected in the Parâmetros de preço de materiais (tcmpr0100m000) session, this price can include material base prices. Sales Price Unit The unit on which the sales price is based. This unit can
differ from the item's inventory unit. Nota The price is recorded by unit. If the sales price unit differs from the inventory unit, you must specify the sales price unit in the Parâmetros MCS (tcmcs0100s000) session. In that session, you specify the factor used to convert the alternative unit (sales price unit) to the inventory unit. The sales price unit and the inventory unit must be the same for cost items or service items. Preço base O preço das mercadorias armazenadas em um armazém. O preço de base é independente do fator de preço, dos descontos, da quantidade da ordem e do valor, e é informado na moeda local e na unidade de estoque. Reference Currency A moeda em que os saldos das entidades compartilhados por todas as companhias de um grupo de companhias financeiras são expressos. Por exemplo, o LN usa a moeda de referência para saldos do parceiro de negócios. Nota
/ The unit on which the sales price is based. When you specify an item, LN retrieves the default sales unit for this particular item. This unit can be equal to the inventory unit. Origem de preço The origin of the price. Valores permitidos Definição matriz Define o grupo de elementos (atributos de matriz) que uma matriz de Preço usa para determinar preço, desconto, promoção ou taxa de frete. Imagine que você é um fornecedor de móveis e decide manter os preços de venda com base em dois elementos:
Nesse caso, o tipo de matriz é Preço de venda, a definição da matriz é Furni (esse nome pode ser definido pelo usuário) e os atributos de matriz são Item e Mét. de pagam.. Nota This field can only be filled if LN found an existing price for the sold-to business partner in the price matrix that is displayed in this field. After retrieving existing prices, you can still overwrite the default prices with the returned prices from the sold-to business partner. Preço de material The sales quotation line's total material price. Nota Because a quotation line cannot have material price surcharges, this field shows the total material base price. Percentagem de desconto The discount percentage for the quotation line. Valor desconto The discount amount for the price per unit for the quotation
line. For example: The unit price is 10, quantity is 20, discount is 1. The net amount = (unit price - discount) * quantity. Descontomultinível Se esta caixa de controle estiver selecionada, a multi level discount is applied to the
line. Valor The net quotation line amount expressed in the quotation
currency. The discount amount is calculated as follows: (Quantity * Price) - (Quantity * Price * Discount/100) When calculating this amount, LN uses the conversion factors to convert the sales unit and the price unit to the inventory unit. Exemplo
The price of the item is 4.0 per KG, or 8.0 per EA. If you have a quotation line where 20 boxes of the item are ordered, the calculation is as follows: The sales quantity = 20 * 10 = 200 units. The sales price = 4 / 0.5 = 8.0 per unit. Amount = 200 * 8.0 - 200 * 8.0 * 5/100 = 1520 The order discount is not yet included in this amount. Sis. de cód. de item If you use an alternative item code, you must also specify an item code system. Item do cliente The customer's item code in the coding system. LN converts this item code to the item code used in your own company. You can specify external and internal item codes in the Sis. de cód. de item - Itens (tcibd0104m000) session. Licença de exportação requerida Descrição padrão Se esta caixa de controle estiver selecionada, LN prints quotation line
text and sales text below the item's description. Variante de produto The product variant for
a configurable item. You can select product variants from:
Nota
Product Variant Type This field informs you about the type of configurable item on which the product variant is
based.
Orçamento The code of the budget. Nota This field can include a budget from Fabricação or from Projeto. Fabricação If the budget code is filled, the quotation is for a calculation part. A calculation part is identified by the combination of a budget code and an item code. You can specify:
If the sales quotation's Departamento de vendas is linked to the same financial company as the budget's calculation office, you can enter any budget in this field. If the sales quotation's Departamento de vendas is linked to another financial company as the budget's calculation office, the value of the CPV e receitas restritos à companhia financeira do projeto PCS check box in the Parâmetros de controle de projeto (tipcs0100m000) session determines whether you can enter the selected budget in this field. Projeto If a peg is required for the item on the sales quotation line, a budget must be specified in this field. This field is defaulted from the Orçamento field in the Cotações de venda (tdsls1500m000) session or from the Projeto field in the Itens por oportunidade (tdsmi1113m000) session. Elemento para orçamento The element linked to the budget. Atividade para orçamento The activity linked to the budget. Personalizar Se esta caixa de controle estiver selecionada, this is an item for which no budget structure and/or product structure is generated yet in the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session and for which
the order policy in the Item - Ordering (tcibd2100s000) session is Em ordem,
or Anônimo.
Whether you can generate a budget structure and/or a product structure for the item in the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session, depends on the setting of the current check box and the order policy of the item. This is explained in the following table:
Porc. de probabilidade Uma percentagem associada a uma cotação que representa a probabilidade de o parceiro de negócios aceitar a cotação. Os resultados do aceite na conversão da cotação em uma ordem de venda. Nota LN performs a new ATP check to determine whether the quotation quantity exceeds the quantity that is available-to-promise, if:
Data de cot. The sales quotation's creation date. Nota This date must be before the planned delivery date. Código de desconto Uma concessão de dedução concedida pelo vendedor ao comprador, normalmente quando o comprador cumpre determinadas condições estipuladas que reduzem o preço das mercadorias compradas. Existem três tipos de desconto:
Origem desconto The origin of the discount. Valores permitidos Percentual de descontopara estrutura The discount found in a discount schedule. The structure discount percentage is the total of the discounts for which the discount origin is set to Estrutura de desconto, or Estrutura de desconto do livro de preços. The total structure discount of the line is retrieved by means of a price matrix, or a discount matrix. This is the discount before manual discounts are added or matrix discounts are changed or deleted. Porcentagem total de desconto The total discount amount expressed as a percentage of the
(gross) quotation amount. This amount is calculated as follows: Valor totaldo desconto / (order quantity * price) * 100% Valor totaldo desconto The summary of multilevel discounts. Determinante Se esta caixa de controle estiver selecionada, this line is included in
the order discount calculation. Qualificado Se esta caixa de controle estiver selecionada, collective order
discounts are applied to this line. Entrega direta Se esta caixa de controle estiver selecionada, and the quotation line
is converted to a sales order line, the sales order line is handled as a direct delivery. LN automatically selects this check box if the ordered quantity is equal to or greater than the quantity defined in the Entrega direta de quantidade field in the Itens - Vendas (tdisa0501m000) session. Nota You can only select this check box if the Restrição de expedição field is set to Nenhum. Parceiro de negócios receptor The ship-to business partner to which you will send the goods after the quotation is
converted to a sales order. Endereço The ship-to business partner's address code. You can change this data in the Endereços (tccom4130s000) session. Ponto de entrega The business partner's delivery point at which you must deliver the items. Contato The ship-to business partner's contact. Full Name The contact's full name. Data de entrega planejada The planned delivery date for the quotation line. Lead Time da entrega The delivery leadtime determines the actual delivery date of
the sales order, that is, when a quotation is converted into an order. The
delivery leadtime is entered as a number of calendar days. The sales order's
delivery date is calculated as follows: Delivery date of order = transfer date + delivery leadtime of quotation Nota The transfer date is the date when the sales quotation is transferred to a sales order. If the delivery leadtime is not filled, the delivery date on the new order is filled with the expected delivery date of the quotation. The delivery leadtime in the quotation header serves as default for the quotation lines. Data de recebimento planejado Um recebimento antecipado que corresponde a uma ordem de compra em aberto ou ordem de produção em aberto. Nota
Restrição de expedição The terms and conditions related to the shipment of goods. Valores permitidos Valor padrão The shipping constraint is defaulted from the Parceiro de negócios cliente (tccom4110s000) session. Nota If the warehouse is WMS controlled, the Linha de expedição completa, Ordem de expedição completa, and Grupo de expedições completas check boxes in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session determine whether you can select the Expedir linha completa, Expedir ordem completa, and/or Expedir conjunto completo value in this field. Condições de entrega Os acordos com o parceiro de negócios sobre a maneira como as mercadorias são entregues. Informações relevantes são impressas em vários documentos de ordem. Pt. transfer. título O ponto em que a propriedade legal muda. Neste ponto, o risco passa do vendedor ao comprador. Gerar ordens defrete Se esta caixa de controle estiver selecionada, freight orders can be
generated from a sales order (delivery) line. Nota You cannot directly generate freight orders from quotations. As a result, in the Linhas de cotação de venda (tdsls1501m000) session, you define all freight related data to provide the necessary information when the quotation is converted to a sales order in the Processar cotações de venda (tdsls1200m000) session. Rota The route taken for the delivery of goods if the quotation is
converted into a sales order. Nota Before you print picking lists, packing slips, and forwarding documents, you can select and sort sales orders by route. Transp.vinculante Uma opção em Frete que impede que o mecanismo de criação de carga substitua a transportadora selecionada pelo usuário para uma determinada linha de ordem de frete. Nota Select this check box to ensure that the same carrier is used in the freight order as in the sales order. Transportadora/PSL Uma organização que presta serviços de transporte. Para usar uma transportadora para criação de carga, agrupamento de ordem de frete, cálculo de custo de transporte e faturamento, é preciso definir a transportadora tanto como uma transportadora quanto como um parceiro de negócios fornecedor em Comum. Uma transportadora também é chamada de agente de envio. Nível de serviço de frete Uma entidade que expressa a duração do transporte, como: entrega dentro de doze horas. Um nível de serviço de frete (opcional) é usado da seguinte maneira:
Armazém The code of the warehouse from which
the items are delivered. Nota Quotations cannot be entered for warehouses of the following types:
Standard warehouse defaulting logic
Centro de trabalho If the sales quotation item is a generic item that needs final
assembly, the work center is required on the sales order. Canais Um canal de vendas ou distribuição usado para atribuir mercadorias a grupos de clientes. É possível vincular canais a parceiros de negócios clientes e a itens. Os canais podem ser usados em conexão com disponível para promessa (ATP). É possível atribuir um determinado volume de ATP a um canal. Esse volume limita o ATP para esse canal a um máximo. Gestão de estoque This field indicates whether the main item inventory or the BOM
components inventory must be issued when the quotation is converted into a
sales order. Nota If the warehouse is WMS controlled, and the Itens de lista/BOM de saída check box is cleared for the warehouse in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session, this field cannot be set to Por componente. Status de promessa de cotação Um status que o informa sobre se uma linha de cotação de venda, linha de ordem de venda ou linha de componente de vendas pode ser prometida a um cliente, ou se ainda é necessário realizar verificações de estoque ou resolver situações de estoque insuficiente para a linha. Valores permitidos Estoque físico The item's inventory on hand expressed in the inventory unit.
This field is updated on-line when either inventory or material is issued. The inventory on hand is one of the factors determining the economic stock. Inventory Unit A unidade de medida em que o estoque de um item é registrado, como peça, quilograma, caixa de 12 ou metro. A unidade de estoque também é usada como unidade de base nas conversões de medida, especialmente para conversões relativas à unidade da ordem e à unidade de preço em uma ordem de compra ou ordem de venda. Essas conversões sempre usam a unidade de estoque como unidade de base. Uma unidade de estoque se aplica, portanto, a todos os tipos de item, e também a tipos de item que não podem ser mantidos em estoque. Estoque por ordem The expected quantity to be received by all warehouses expressed
in the inventory unit. Estoque alocado The quantity allocated for production or sales in all warehouses expressed
in the inventory unit. Nota These allocations are updated on-line from the following modules:
Comprometido The committed quantity
that is promised to be delivered to the sold-to business partner, expressed in the inventory unit. Alocações de cotação The quantity of the item allocated to sales quotations. Imposto Classific. imposto Um atributo dos cabeçalhos da ordem e linhas da ordem que pode ser usado para definir exceções tributárias para a transação. O LN recupera a classificação de imposto padrão dos parceiros de negócios faturador e faturado. Por exemplo, é possível usar a classificação de impostos para:
Valor padrão This field is defaulted from the sales quotation header. Isento Se esta caixa de controle estiver selecionada, tax exemption applies. Nota If the Nível de isenção de imposto parameter in the Parâmetros de imposto (tctax0100m000) session is set to:
Tax Country The country used for tax
purposes. Own Tax Number Um número usado para identificar pessoas jurídicas ou empresas. As autoridades tributárias atribuem os números tributários às empresas registradas. Seus parceiros de negócios devem fornecer o número tributário. Os parceiros de negócios sem um número tributário são considerados pessoas físicas. Código imposto The tax code that applies to the sales quotation line. Nota The tax code that can be entered in this field can only be of the IVA kind. BP Tax Number The business partner's tax ID. Nota The business partner's tax ID is date effective. To determine and display the correct tax ID for the business partner, LN uses the planned delivery date. Certificado de isenção The exemption certificate that is assigned to the business partner by the tax
authority. Nota
Motivo da isenção The reason why the sold-to business partner or your own
company is exempt from sales tax. Nota
Fatura defrete Se esta caixa de controle estiver selecionada, freight costs must be
invoiced to the invoice-to business partner. Valor de frete The calculated freight amount, which is retrieved from a carrier rate book or client rate book in Preço. Nota Dependent on the value of the Custos de frete de fatura baseados em field in the Cotações de venda (tdsls1500m000) session, LN determines how to retrieve the freight amount. Valor do frete vinculante Se esta caixa de controle estiver selecionada, the value of the Valor de frete field is binding for Faturamento. This means that the freight amount cannot be modified by Frete. Nota If the quotation is converted to a sales order, the freight amount can however be updated in the Linhas de ordem vendas (tdsls4101m000) session. Se esta caixa de controle estiver limpa, the freight amount can be updated by Frete. Show Calculation Log Se esta caixa de controle estiver selecionada, and you click the Valor de frete button, a freight amount calculation
log is started. With this log, you can display how the freight invoice amount
is calculated or why no amount can be calculated. Referência de cotação de cabeçalho The reference to the quotation number of another application. Referência de cotação de linha The reference to the quotation line of another
application. Ordem de vendas The document number that identifies the sales order. Sales Order The number that identifies the sales order line. Projeto The code of the project for which the item
is required. Nota If the sales order line that will be created from this sales quotation line requires a project that differs from the quotation line's Orçamento, you can specify a project in this field. Elemento para projeto The element linked to the project. Nota If the sales order line that will be created from this sales quotation line requires an element that differs from the quotation line's Elemento para orçamento, you can specify an element in this field. Atividade para projeto The activity linked to the project. Nota If the sales order line that will be created from this sales quotation line requires an activity that differs from the quotation line's Atividade para orçamento, you can specify an activity in this field.
Resultados Starts the Resultados de cotação de venda (tdsls1101s100) session. Linha de cotação de vendas - componentes BOM Starts the Linha de cotação de vendas - componentes BOM (tdsls1532s000) session. Lista de material Starts the Lista de material (tibom1110m000) session. If, in the Itens - Geral (tcibd0501m000) session, the item's default supply source is Montagem, one of the following sessions is started:
Estoque de item Starts the Armazém - Estoque de itens (whwmd2515m000) session, in which you can view the current
inventory status for the item. Ordem de venda vinculada Starts the Linhas de ordem de venda (tdsls4101m000) session. Informações do contrato do projeto Starts the Contrato (tpctm1600m000) session, in which you can view the contract that is linked to the project. Informações sobre preços de material Starts the Informações sobre preços de materiais (tcmpr1600m000) session, in which you can view the material
price information that is linked to the sales quotation line, such as the material price agreement, item material content, and material base prices. Perda global Sets the status of all quotation lines to Perda,
because the customer has chosen a quotation of another business
partner. Confirmação global Sets the status of all quotation lines to Confirmado, based on the customer's acceptance of the
quotation. Cancelamento global Sets the status of all quotation lines to Canceled, based on the customer's rejection of the
quotation. Recalcular preço/descontos de linha de cotação Starts the Recálculo de preço e desconto (tdpcg0240s000) session. Gerar estrutura de orçamento Starts the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session. Consulta de preço Starts the Consulta de preço (tdpcg0250m000) session. Margem de cotação de venda Starts the Sales Quotation Margin (tdsls0588m000) session. Criar alternativa Copies a line to an alternative. For example, your customer can
order one of two monitors when a computer is ordered. You can create an alternative line for one of the monitors, as follows:
Rastreamento de ordem Starts the Navegar rastreamento de ordens (cprrp0740m000) session. Recalcular preço/descontos de toda a cotação Starts the Recálculo de preço e desconto (tdpcg0240s000) session. Copiar componentes da BOM... Starts the Copiar componentes da BOM na cotação de venda (tdsls1812s000) session, in which you can create
quotation lines from a bill of material. Inserir do catálogo Starts the Catálogos (tdpct0510m000) session. Detalhes da cotação Starts the Cotações de venda (tdsls1500m000) details session, in which you can view quotation
headers. Configurador Starts the Configurador de produto (tipcf5120m000), in which you can configure a product variant or
unlink a product variant from this session. Opções de variante de produto Starts the Opções de variante de produto (tipcf5520m000) session. Transações de estoque planejado Starts the Transações de estoque planejado (whinp1500m000) session. Data de entrega padrão Calculates the default delivery date for the quotation line. Necessidades Starts the Unidade de efetividade (tcuef0102m000) session, in which you can select requirements to configure the effectivity unit. If the Gerar unid. efetividade durante entrada de demanda check box is selected in the Parâmetros da unidade de efetividade (tcuef0100s000) session, the default requirements for the effectivity unit’s item, as specified in the Item - Requisitos (tcuef0108m000) session, are automatically imported for the effectivity unit. If the Gerar unid. efetividade durante entrada de demanda check box is cleared, you must manually select requirements in the Unidade de efetividade (tcuef0102m000) session. Descontos de linha Starts the Descontos de linha (tdpcg0200m200) session. Valor de frete If the Taxa e seleção de Transportadora/PSL na linha de ordem parameter is set to Interativo in the Parâmetros de custo e taxas de frete (fmfrc0100m000) session, this command starts the Taxas do frete (fmfrc0530m000) session. From this session, you must select a carrier
and service level combination based on which the freight amount can be
calculated. As a result, LN automatically fills the following fields:
In all other cases, this command just recalculates the freight amount without starting a session. Mostrar linhas de cotação p/ projeto PCS Only displays the sales quotation lines that are linked to the
PCS project. This command is only visible if the Linhas de cotação de venda (tdsls1501m000) session is started from the Projeto 360 (tipcs0320m000) session.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||