Linhas de cotação de venda (tdsls1501m000)

Utilize esta sessão para view, specify, and update sales quotation lines.

You can start this session:

  • From the Cotações de venda (tdsls1500m000) overview session, by clicking Linhas de cotação on the Visualizar, Referências, Ações menu
  • From the Cotação de venda (tdsls1600m000) session, by selecting and double-clicking a sales quotation line
  • Stand-alone

 

Cotação
The document number that identifies the sales quotation.
Quotation Balance
The total amount for all quotation lines.
Quotation Currency
The currency in which the quotation amounts are expressed.
Parceiro de negócios cliente
Em geral, um departamento de compras do cliente, o parceiro de negócios que pede as mercadorias ou os serviços da sua organização, que detém as configurações que você mantém ou para quem você realiza um projeto.

O acordo com o parceiro de negócios cliente pode incluir o seguinte:

  • acordos de preços e descontos padrão
  • padrões da ordem de venda
  • Termos de entrega
  • o parceiro de negócio receptor e faturado relacionado
Nota

You cannot change this field if quotation lines exist.

Limite de crédito
The sold-to business partner's credit limit.
Credit Limit
The currency in which the credit limit is expressed.
Posição
You can generate multiple alternatives for one quotation line. The main position is assigned a sequence number of zero. Sequence numbers 1, 2, 3, and so on, represent the alternatives 1, 2, 3, and so on.
Nota
  • Alternatives are not included in (sub)totals and balances, and are only included in time-phased inventory movements if the Status field is not Confirmado
  • Inventory is only checked when an alternative is confirmed and transferred to an order line
  • For each quotation line only one alternative line can be confirmed and converted
Item
The code of the item that is sold.
Nota
  • You can include both new and existing items.
  • If the Orçamento field is filled, the quotation can be for a calculation part. A calculation part is identified by the combination of a budget code and an item code.
  • If the item is a configurable item, you can choose to immediately configure the item. You can also configure the product variant at a later stage. To configure the product variant after the sales quotation line is saved, click Configurador in the current session.
  • In the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session, you can generate a budget structure, or a product structure for a configured item with the Origem do fornecimento padrão set to Chão de fábrica in the Itens - Geral (tcibd0501m000) session.

If the warehouse is WMS controlled:

  • And the Itens de lista/BOM de saída check box is cleared for the warehouse in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session, you cannot enter a list item in this field.
  • And the Núm. de série no estoque check box is cleared for the warehouse in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session, you cannot enter a serialized item for which the Núm. de série no estoque check box is selected in the Item - Armazenamento (whwmd4100s000) session.
  • And the Ausência de números de série no estoque check box is cleared for the warehouse in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session, you cannot enter a serialized item for which the Núm. de série no estoque check box is cleared in the Item - Armazenamento (whwmd4100s000) session.
  • And the Ausência do lote no estoque check box is cleared for the warehouse in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session, you cannot enter a lot controlled item for which the Lotes em estoque check box is cleared in the Item - Armazenamento (whwmd4100s000) session.
Descrição do item
The description of the item.
Nota

If you entered an existing item code in the Item field, this field displays the general item description. If the Item field is empty, you can enter a description of the new item in this field.

Un. de efetivid.
Um número de referência, por exemplo, uma linha de ordem de venda ou uma linha de entrega do projeto, usado para modelar desvios para um item de unidade de efetividade.
Nota
  • If the Gerar unid. efetividade durante entrada de demanda check box is selected in the Parâmetros da unidade de efetividade (tcuef0100s000) session, and the item on this sales quotation line is unit effective, LN automatically inserts an effectivity unit. The generated unit is derived from the Série padrão field of the Parâmetros da unidade de efetividade (tcuef0100s000) session.
  • If the Gerar unid. efetividade durante entrada de demanda check box is cleared in the Parâmetros da unidade de efetividade (tcuef0100s000) session, and the item on this sales quotation line is unit effective, the effectivity unit is by default 0 (zero). Click Necessidades to create an effectivity unit. You can then select requirements to model the unit effective item.
  • You can define the date on which the effectivity unit must be configured for the sales quotation in the Data de config. (UEF) field of the Parâmetros de venda (tdsls0100s000) session.
  • If the warehouse is WMS controlled, and the Unidades de efetividade check box is cleared for the warehouse in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session, you cannot enter an effectivity unit in this field.
  • Click Necessidades to configure the effectivity unit in the Unidade de efetividade (tcuef0102m000) session. You can configure an effectivity unit on the sales quotation line to indicate that optional materials must be used.
Status
The quotation line's status.

Valores permitidos

Lines Status Sales Quotations

Nota

You cannot confirm a line if an alternative line has already been confirmed.

Picture
The item's picture, which is defaulted from the Picture field in the Itens - Geral (tcibd0501m000) session.
Quantidade solicitada
The number of items that are delivered to the ship-to business partner. This quantity is expressed in the item's sales unit.
Ordered Quantity
A unidade em que um item é vendido.
Preço
The item's unit price, or the calculation part's unit price by sales unit, expressed in the currency entered in the Moeda da ordem field.
Nota

If the item is an effectivity unit, upgrade prices are included in the price. You can define an upgrade price for a specific requirement in the Requisitos (tcuef0106m000) session. You can view the upgrade prices for a specific effectivity unit in the Unidade de efetividade (tcuef0102m000) session.

If the Preço de material em vendas check box is selected in the Parâmetros de preço de materiais (tcmpr0100m000) session, this price can include material base prices.

Sales Price Unit
The unit on which the sales price is based. This unit can differ from the item's inventory unit.
Nota

The price is recorded by unit. If the sales price unit differs from the inventory unit, you must specify the sales price unit in the Parâmetros MCS (tcmcs0100s000) session. In that session, you specify the factor used to convert the alternative unit (sales price unit) to the inventory unit.

The sales price unit and the inventory unit must be the same for cost items or service items.

Preço base
O preço das mercadorias armazenadas em um armazém. O preço de base é independente do fator de preço, dos descontos, da quantidade da ordem e do valor, e é informado na moeda local e na unidade de estoque.
Reference Currency
A moeda em que os saldos das entidades compartilhados por todas as companhias de um grupo de companhias financeiras são expressos. Por exemplo, o LN usa a moeda de referência para saldos do parceiro de negócios.
Nota
  • A moeda de referência é a moeda base comum das companhias em uma estrutura de vários locais.
  • Para sistemas monetários que não o padrão, a moeda de referência é uma moeda base da companhia para todos os cálculos com moedas.
/
The unit on which the sales price is based.

When you specify an item, LN retrieves the default sales unit for this particular item. This unit can be equal to the inventory unit.

Origem de preço
The origin of the price.

Valores permitidos

Price Origin

Definição matriz
Define o grupo de elementos (atributos de matriz) que uma matriz de Preço usa para determinar preço, desconto, promoção ou taxa de frete.

Imagine que você é um fornecedor de móveis e decide manter os preços de venda com base em dois elementos:

  • O item específico vendido.
  • A maneira de gerir pagamentos.

Nesse caso, o tipo de matriz é Preço de venda, a definição da matriz é Furni (esse nome pode ser definido pelo usuário) e os atributos de matriz são Item e Mét. de pagam..

Nota

This field can only be filled if LN found an existing price for the sold-to business partner in the price matrix that is displayed in this field.

After retrieving existing prices, you can still overwrite the default prices with the returned prices from the sold-to business partner.

Tópico relacionados

Preço de material
The sales quotation line's total material price.
Nota

Because a quotation line cannot have material price surcharges, this field shows the total material base price.

Percentagem de desconto
The discount percentage for the quotation line.
Valor desconto
The discount amount for the price per unit for the quotation line.

For example: The unit price is 10, quantity is 20, discount is 1.

The net amount = (unit price - discount) * quantity.
Descontomultinível
Se esta caixa de controle estiver selecionada, a multi level discount is applied to the line.

Tópico relacionados

Valor
The net quotation line amount expressed in the quotation currency.

The discount amount is calculated as follows:

(Quantity * Price) - (Quantity * Price * Discount/100)
                      

When calculating this amount, LN uses the conversion factors to convert the sales unit and the price unit to the inventory unit.

Exemplo

ItemA334
Inventory UnitEA
Sales UnitBX (10 EA)
Sales Price UnitKG (0.5 EA)
Sales Price4.0
Line Discount5.0 %

 

The price of the item is 4.0 per KG, or 8.0 per EA. If you have a quotation line where 20 boxes of the item are ordered, the calculation is as follows:

 
The sales quantity = 20 * 10 = 200 units.
The sales price	= 4 / 0.5 = 8.0 per unit.
Amount = 200 * 8.0 - 200 * 8.0 * 5/100 = 1520

The order discount is not yet included in this amount.

Sis. de cód. de item
If you use an alternative item code, you must also specify an item code system.
Item do cliente
The customer's item code in the coding system. LN converts this item code to the item code used in your own company.

You can specify external and internal item codes in the Sis. de cód. de item - Itens (tcibd0104m000) session.

Licença de exportação requerida
Descrição padrão
Se esta caixa de controle estiver selecionada, LN prints quotation line text and sales text below the item's description.
Variante de produto

You can select product variants from:

Nota
  • If an item's Origem do fornecimento padrão is Chão de fábrica, you can only select product variants with the Tipo de referência field set to Cotação de venda, Orçamento, or Variante padrão in the Variantes de produto (tipcf5501m000) session.
  • If an item's Origem do fornecimento padrão is Montagem, you can only select product variants with the Tipo de referência field set to Cotação de venda in the Variantes de produto (Montagem) (tiapl3500m000) session.
Product Variant Type
This field informs you about the type of configurable item on which the product variant is based.
  • For items with the Origem do fornecimento padrão field set to Chão de fábrica in the Itens - Geral (tcibd0501m000) session, this field is set to PCF. You can view the product variant in the Variantes de produto (tipcf5501m000) session.
  • For items with the Origem do fornecimento padrão field set to Montagem in the Itens - Geral (tcibd0501m000) session, this field is set to APL. You can view the product variant in the Variantes de produto - Estoque (Montagem) (tiapl3600m000) session.
Orçamento
The code of the budget.
Nota

This field can include a budget from Fabricação or from Projeto.

Fabricação

If the budget code is filled, the quotation is for a calculation part. A calculation part is identified by the combination of a budget code and an item code. You can specify:

If the sales quotation's Departamento de vendas is linked to the same financial company as the budget's calculation office, you can enter any budget in this field. If the sales quotation's Departamento de vendas is linked to another financial company as the budget's calculation office, the value of the CPV e receitas restritos à companhia financeira do projeto PCS check box in the Parâmetros de controle de projeto (tipcs0100m000) session determines whether you can enter the selected budget in this field.

Projeto

If a peg is required for the item on the sales quotation line, a budget must be specified in this field. This field is defaulted from the Orçamento field in the Cotações de venda (tdsls1500m000) session or from the Projeto field in the Itens por oportunidade (tdsmi1113m000) session.

Elemento para orçamento
The element linked to the budget.
Atividade para orçamento
The activity linked to the budget.
Personalizar
Se esta caixa de controle estiver selecionada, this is an item for which no budget structure and/or product structure is generated yet in the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session and for which the order policy in the Item - Ordering (tcibd2100s000) session is Em ordem, or Anônimo.
  • Se esta caixa de controle estiver selecionada, you must generate a product structure and/or a budget structure for the item in the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session. Se esta caixa de controle estiver limpa, you can still generate a budget structure for anonymous purchased, manufactured, cost, or service items in the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session.
  • After a budget structure and/or a product structure is generated for the item, LN clears this check box.

Whether you can generate a budget structure and/or a product structure for the item in the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session, depends on the setting of the current check box and the order policy of the item. This is explained in the following table:

Item typeOrder PolicyMake CustomizedStructure
Generic ( Origem do fornecimento padrão = Chão de fábrica)AnonymousYes (mandatory)Generate product structure
Generic ( Origem do fornecimento padrão = Chão de fábrica)To OrderYes (mandatory)Generate budget structure and product structure
Purchased/ManufacturedAnonymousNoGenerate budget structure (1)
Purchased/ManufacturedAnonymousYesGenerate budget structure and product structure
Purchased/ManufacturedTo OrderNoGenerate budget structure (1)
Purchased/ManufacturedTo OrderYesGenerate budget structure and product structure in case no standard to order inventory is available
Cost/ServiceAnonymousNot applicableGenerate budget structure (1/2)
Cost/ServiceTo OrderNot applicable-

 

1You can only generate a budget structure for these items if the Gerar partes do orçamento para todas as cotações check box is selected in the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session.
2You can only generate a budget structure for these items if the Gerar partes do orçamento para itens de custo/serviço check box is selected in the Gerar estrutura (orçamento PCS) para cotações de venda (tdsls1201m100) session.

 

Porc. de probabilidade
Uma percentagem associada a uma cotação que representa a probabilidade de o parceiro de negócios aceitar a cotação. Os resultados do aceite na conversão da cotação em uma ordem de venda.
Nota

LN performs a new ATP check to determine whether the quotation quantity exceeds the quantity that is available-to-promise, if:

Data de cot.
The sales quotation's creation date.
Nota

This date must be before the planned delivery date.

Código de desconto
Uma concessão de dedução concedida pelo vendedor ao comprador, normalmente quando o comprador cumpre determinadas condições estipuladas que reduzem o preço das mercadorias compradas.

Existem três tipos de desconto:

  • um desconto por quantidade: uma concessão determinada pela quantidade ou pelo valor da compra
  • um desconto à vista: uma concessão dada para incentivar o pagamento de uma fatura na data determinada ou antes
  • um desconto comercial: uma dedução de um preço estabelecido para itens ou serviços entregues pelo vendedor àqueles envolvidos em um determinado negócio.
Origem desconto
The origin of the discount.

Valores permitidos

Discount Origin

Percentual de descontopara estrutura
The discount found in a discount schedule.

The structure discount percentage is the total of the discounts for which the discount origin is set to Estrutura de desconto, or Estrutura de desconto do livro de preços. The total structure discount of the line is retrieved by means of a price matrix, or a discount matrix. This is the discount before manual discounts are added or matrix discounts are changed or deleted.

Porcentagem total de desconto
The total discount amount expressed as a percentage of the (gross) quotation amount.

This amount is calculated as follows:

                  Valor totaldo desconto / (order quantity * price) * 100%
Valor totaldo desconto
The summary of multilevel discounts.
Determinante
Se esta caixa de controle estiver selecionada, this line is included in the order discount calculation.

Tópico relacionados

Qualificado
Se esta caixa de controle estiver selecionada, collective order discounts are applied to this line.

Tópico relacionados

Entrega direta
Se esta caixa de controle estiver selecionada, and the quotation line is converted to a sales order line, the sales order line is handled as a direct delivery.

LN automatically selects this check box if the ordered quantity is equal to or greater than the quantity defined in the Entrega direta de quantidade field in the Itens - Vendas (tdisa0501m000) session.

Nota

You can only select this check box if the Restrição de expedição field is set to Nenhum.

Parceiro de negócios receptor
The ship-to business partner to which you will send the goods after the quotation is converted to a sales order.
Endereço
The ship-to business partner's address code. You can change this data in the Endereços (tccom4130s000) session.
Ponto de entrega
The business partner's delivery point at which you must deliver the items.
Contato
The ship-to business partner's contact.
Full Name
The contact's full name.
Data de entrega planejada
The planned delivery date for the quotation line.
Lead Time da entrega
The delivery leadtime determines the actual delivery date of the sales order, that is, when a quotation is converted into an order. The delivery leadtime is entered as a number of calendar days. The sales order's delivery date is calculated as follows:
Delivery date of order = 
transfer date + delivery leadtime of quotation
Nota

The transfer date is the date when the sales quotation is transferred to a sales order.

If the delivery leadtime is not filled, the delivery date on the new order is filled with the expected delivery date of the quotation. The delivery leadtime in the quotation header serves as default for the quotation lines.

Data de recebimento planejado
Um recebimento antecipado que corresponde a uma ordem de compra em aberto ou ordem de produção em aberto.
Nota
  • When you enter the planned receipt date, LN calculates the planned delivery date.
  • The planned receipt date cannot be earlier than the planned delivery date.
Restrição de expedição
The terms and conditions related to the shipment of goods.

Valores permitidos

Shipping Constraint

Valor padrão

The shipping constraint is defaulted from the Parceiro de negócios cliente (tccom4110s000) session.

Nota

If the warehouse is WMS controlled, the Linha de expedição completa, Ordem de expedição completa, and Grupo de expedições completas check boxes in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session determine whether you can select the Expedir linha completa, Expedir ordem completa, and/or Expedir conjunto completo value in this field.

Condições de entrega
Os acordos com o parceiro de negócios sobre a maneira como as mercadorias são entregues. Informações relevantes são impressas em vários documentos de ordem.

Tópico relacionados

Pt. transfer. título
O ponto em que a propriedade legal muda. Neste ponto, o risco passa do vendedor ao comprador.

Tópico relacionados

Gerar ordens defrete
Se esta caixa de controle estiver selecionada, freight orders can be generated from a sales order (delivery) line.
Nota

You cannot directly generate freight orders from quotations. As a result, in the Linhas de cotação de venda (tdsls1501m000) session, you define all freight related data to provide the necessary information when the quotation is converted to a sales order in the Processar cotações de venda (tdsls1200m000) session.

Rota
The route taken for the delivery of goods if the quotation is converted into a sales order.
Nota

Before you print picking lists, packing slips, and forwarding documents, you can select and sort sales orders by route.

Transp.vinculante
Uma opção em Frete que impede que o mecanismo de criação de carga substitua a transportadora selecionada pelo usuário para uma determinada linha de ordem de frete.
Nota

Select this check box to ensure that the same carrier is used in the freight order as in the sales order.

Transportadora/PSL
Uma organização que presta serviços de transporte. Para usar uma transportadora para criação de carga, agrupamento de ordem de frete, cálculo de custo de transporte e faturamento, é preciso definir a transportadora tanto como uma transportadora quanto como um parceiro de negócios fornecedor em Comum. Uma transportadora também é chamada de agente de envio.
Nível de serviço de frete
Uma entidade que expressa a duração do transporte, como: entrega dentro de doze horas. Um nível de serviço de frete (opcional) é usado da seguinte maneira:
  • Como um fator que determina os custos de transporte de uma carga.
  • Como um fator que determina a taxa de frete de uma ordem de frete.
Armazém
The code of the warehouse from which the items are delivered.
Nota

Quotations cannot be entered for warehouses of the following types:

  • WIP
  • Serviço
  • Projeto

Standard warehouse defaulting logic

  1. Product variant (only for Fabricado items with the default supply source set to Montagem in the Itens - Geral (tcibd0501m000) session)
  2. Ship-to business partner
  3. Item sales data
  4. User profile
  5. Item ordering data
  6. Sales office
Centro de trabalho
If the sales quotation item is a generic item that needs final assembly, the work center is required on the sales order.
Canais
Um canal de vendas ou distribuição usado para atribuir mercadorias a grupos de clientes.

É possível vincular canais a parceiros de negócios clientes e a itens. Os canais podem ser usados em conexão com disponível para promessa (ATP).

É possível atribuir um determinado volume de ATP a um canal. Esse volume limita o ATP para esse canal a um máximo.

Gestão de estoque
This field indicates whether the main item inventory or the BOM components inventory must be issued when the quotation is converted into a sales order.
Nota

If the warehouse is WMS controlled, and the Itens de lista/BOM de saída check box is cleared for the warehouse in the Parâmetros de integração do WMS (whwmd2105m000) session, this field cannot be set to Por componente.

Status de promessa de cotação
Um status que o informa sobre se uma linha de cotação de venda, linha de ordem de venda ou linha de componente de vendas pode ser prometida a um cliente, ou se ainda é necessário realizar verificações de estoque ou resolver situações de estoque insuficiente para a linha.

Valores permitidos

Order Promising Status

Tópico relacionados

Estoque físico
The item's inventory on hand expressed in the inventory unit. This field is updated on-line when either inventory or material is issued.

The inventory on hand is one of the factors determining the economic stock.

Inventory Unit
A unidade de medida em que o estoque de um item é registrado, como peça, quilograma, caixa de 12 ou metro.

A unidade de estoque também é usada como unidade de base nas conversões de medida, especialmente para conversões relativas à unidade da ordem e à unidade de preço em uma ordem de compra ou ordem de venda. Essas conversões sempre usam a unidade de estoque como unidade de base. Uma unidade de estoque se aplica, portanto, a todos os tipos de item, e também a tipos de item que não podem ser mantidos em estoque.

Estoque por ordem
The expected quantity to be received by all warehouses expressed in the inventory unit.
Estoque alocado
The quantity allocated for production or sales in all warehouses expressed in the inventory unit.
Nota

These allocations are updated on-line from the following modules:

Comprometido
The committed quantity that is promised to be delivered to the sold-to business partner, expressed in the inventory unit.
Alocações de cotação
The quantity of the item allocated to sales quotations.
Imposto
Classific. imposto
Um atributo dos cabeçalhos da ordem e linhas da ordem que pode ser usado para definir exceções tributárias para a transação. O LN recupera a classificação de imposto padrão dos parceiros de negócios faturador e faturado.

Por exemplo, é possível usar a classificação de impostos para:

  • indicar que pagamentos a um parceiro de negócios faturador estão sujeitos a impostos e contribuições sociais retidos na fonte
  • agrupar parceiros de negócios que possuem os mesmos aspectos tributários para a sua companhia, por exemplo, subcontratantes ou agentes
  • indicar que o imposto deve ser pago em um país que não o de origem do departamento de vendas ou de serviços

Valor padrão

This field is defaulted from the sales quotation header.

Isento
Se esta caixa de controle estiver selecionada, tax exemption applies.
Nota

If the Nível de isenção de imposto parameter in the Parâmetros de imposto (tctax0100m000) session is set to:

  • Limitado and you select this check box manually, the Código imposto is defaulted from the Isento de vendas field of the Gestão de imposto (tctax0138m000) session. If you clear this check box manually, the tax code is not changed.
  • Estendido and you select this check box manually, the Código imposto is not changed. If you clear this check box manually, the Motivo da isenção and Certificado de isenção fields are cleared and disabled.
Tax Country
The country used for tax purposes.
Own Tax Number
Um número usado para identificar pessoas jurídicas ou empresas. As autoridades tributárias atribuem os números tributários às empresas registradas. Seus parceiros de negócios devem fornecer o número tributário. Os parceiros de negócios sem um número tributário são considerados pessoas físicas.
Código imposto
The tax code that applies to the sales quotation line.
Nota

The tax code that can be entered in this field can only be of the IVA kind.

BP Tax Country
The country in which the business partner has the tax ID.
BP Tax Number
The business partner's tax ID.
Nota

The business partner's tax ID is date effective. To determine and display the correct tax ID for the business partner, LN uses the planned delivery date.

Certificado de isenção
The exemption certificate that is assigned to the business partner by the tax authority.
Nota
  • This field only applies if the Nível de isenção de imposto parameter is set to Estendido in the Parâmetros de imposto (tctax0100m000) session
  • This field is defaulted from the method that is used to retrieve tax details, as defined in the Bibli de impostos de seq de busca group box of the Parâmetros de imposto (tctax0100m000) session
Motivo da isenção
The reason why the sold-to business partner or your own company is exempt from sales tax.
Nota
  • LN prints the exempt reasons on the sales invoices
  • This field only applies if the Nível de isenção de imposto parameter is set to Estendido in the Parâmetros de imposto (tctax0100m000) session
  • This field is defaulted from the method that is used to retrieve tax details, as defined in the Bibli de impostos de seq de busca group box of the Parâmetros de imposto (tctax0100m000) session
  • The reason code must be of the Isenção de impostos type and must be date effective, as valuated by the Data de cot.
Fatura defrete
Se esta caixa de controle estiver selecionada, freight costs must be invoiced to the invoice-to business partner.
Valor de frete
The calculated freight amount, which is retrieved from a carrier rate book or client rate book in Preço.
Nota

Dependent on the value of the Custos de frete de fatura baseados em field in the Cotações de venda (tdsls1500m000) session, LN determines how to retrieve the freight amount.

Valor do frete vinculante
Se esta caixa de controle estiver selecionada, the value of the Valor de frete field is binding for Faturamento. This means that the freight amount cannot be modified by Frete.
Nota

If the quotation is converted to a sales order, the freight amount can however be updated in the Linhas de ordem vendas (tdsls4101m000) session.

Se esta caixa de controle estiver limpa, the freight amount can be updated by Frete.

Show Calculation Log
Se esta caixa de controle estiver selecionada, and you click the Valor de frete button, a freight amount calculation log is started. With this log, you can display how the freight invoice amount is calculated or why no amount can be calculated.
Referência de cotação de cabeçalho
The reference to the quotation number of another application.
Referência de cotação de linha
The reference to the quotation line of another application.
Ordem de vendas
The document number that identifies the sales order.
Sales Order
The number that identifies the sales order line.
Projeto
The code of the project for which the item is required.
Nota

If the sales order line that will be created from this sales quotation line requires a project that differs from the quotation line's Orçamento, you can specify a project in this field.

Elemento para projeto
The element linked to the project.
Nota

If the sales order line that will be created from this sales quotation line requires an element that differs from the quotation line's Elemento para orçamento, you can specify an element in this field.

Atividade para projeto
The activity linked to the project.
Nota

If the sales order line that will be created from this sales quotation line requires an activity that differs from the quotation line's Atividade para orçamento, you can specify an activity in this field.

 

Linha de cotação de vendas - componentes BOM
Lista de material

If, in the Itens - Geral (tcibd0501m000) session, the item's default supply source is Montagem, one of the following sessions is started:

Estoque de item
Starts the Armazém - Estoque de itens (whwmd2515m000) session, in which you can view the current inventory status for the item.
Ordem de venda vinculada
Informações do contrato do projeto
Starts the Contrato (tpctm1600m000) session, in which you can view the contract that is linked to the project.
Informações sobre preços de material
Starts the Informações sobre preços de materiais (tcmpr1600m000) session, in which you can view the material price information that is linked to the sales quotation line, such as the material price agreement, item material content, and material base prices.
Perda global
Sets the status of all quotation lines to Perda, because the customer has chosen a quotation of another business partner.
Confirmação global
Sets the status of all quotation lines to Confirmado, based on the customer's acceptance of the quotation.
Cancelamento global
Sets the status of all quotation lines to Canceled, based on the customer's rejection of the quotation.
Recalcular preço/descontos de linha de cotação
Gerar estrutura de orçamento
Consulta de preço
Margem de cotação de venda
Criar alternativa
Copies a line to an alternative. For example, your customer can order one of two monitors when a computer is ordered.

You can create an alternative line for one of the monitors, as follows:

PositionQuotation Line Item
10Computer
20/114 inch Monitor
20/215 inch Monitor

 

Rastreamento de ordem
Recalcular preço/descontos de toda a cotação
Copiar componentes da BOM...
Starts the Copiar componentes da BOM na cotação de venda (tdsls1812s000) session, in which you can create quotation lines from a bill of material.
Inserir do catálogo
Starts the Catálogos (tdpct0510m000) session.
Detalhes da cotação
Starts the Cotações de venda (tdsls1500m000) details session, in which you can view quotation headers.
Configurador
Starts the Configurador de produto (tipcf5120m000), in which you can configure a product variant or unlink a product variant from this session.
Opções de variante de produto
Transações de estoque planejado
Data de entrega padrão
Calculates the default delivery date for the quotation line.
Necessidades
Starts the Unidade de efetividade (tcuef0102m000) session, in which you can select requirements to configure the effectivity unit.

If the Gerar unid. efetividade durante entrada de demanda check box is selected in the Parâmetros da unidade de efetividade (tcuef0100s000) session, the default requirements for the effectivity unit’s item, as specified in the Item - Requisitos (tcuef0108m000) session, are automatically imported for the effectivity unit. If the Gerar unid. efetividade durante entrada de demanda check box is cleared, you must manually select requirements in the Unidade de efetividade (tcuef0102m000) session.

Descontos de linha
Valor de frete
If the Taxa e seleção de Transportadora/PSL na linha de ordem parameter is set to Interativo in the Parâmetros de custo e taxas de frete (fmfrc0100m000) session, this command starts the Taxas do frete (fmfrc0530m000) session. From this session, you must select a carrier and service level combination based on which the freight amount can be calculated.

As a result, LN automatically fills the following fields:

  • Transportadora/PSL
  • Nível de serviço de frete
  • Valor de frete

In all other cases, this command just recalculates the freight amount without starting a session.

Mostrar linhas de cotação p/ projeto PCS
Only displays the sales quotation lines that are linked to the PCS project.

This command is only visible if the Linhas de cotação de venda (tdsls1501m000) session is started from the Projeto 360 (tipcs0320m000) session.