Spelling dictionaries in Landmark applications

There are three types of spelling dictionaries:

  • Locale

    Locale is the base spelling dictionary you should load. Locale dictionaries are specific to a locale. Typically you load one spelling dictionary for each locale and data area.

    You can create a hierarchy for locale using a locale component naming convention (language_country_variant). For example, you can load a dictionary with a locale of "en" and another with "en_US". A user running with a locale of "en_US" would get both dictionaries. If there is no dictionary for "en_AU," a user running with a locale of "en_AU" would only get the first ("en") dictionary.

  • User

    Application users can define words for their own use. User spelling dictionaries are created automatically, if one does not exist, when a user adds a word to the dictionary. User dictionaries are specific to user IDs. Entries in a user dictionary are cross product line and cross locale.

    User dictionaries can also be manually loaded through the spelldictmaint utility.

  • Alternate

    Alternate dictionaries can be used to make spelling dictionaries containing words specific to a domain. These types of dictionaries are specific to a data area and can be set up with no locale (crosses all locales) or with any level of locale information.

Example

A services organization that has United States English, Canadian English, and Canadian French locales would have locale spelling dictionaries defined and loaded for en_US, en_CA, and fr_CA.

A user can add words to their spelling dictionary. These word spellings will be available to the user across all Landmark applications and locales, but they are specific to the user ID.

The organization can have terms specific to a certain domain such as its industry, its Landmark applications, or locales. The organization can create and load alternate dictionaries. For example, if the organization has special spellings for its products that should not be translated into other languages, it can create an alternate dictionary that includes product names which can be loaded for all locales.