Détermination des polices et des langues
Un état s'imprime dans la police associée à la langue dans laquelle l'état est généré. Les administrateurs système peuvent affecter une police différente à une langue dans l'écran ID langue.
Certains états s'impriment dans une autre langue que la langue actuellement sélectionnée sur la station de travail. Par exemple, si une langue est indiquée pour un fournisseur dans l'écran Fournisseurs, certains états, tels que l'état des ordres d'achat, s'impriment dans la langue indiquée pour ce fournisseur. L'état utilise la police associée à cette langue dans l'écran Identificateurs de langue.
Cette table explique comment la langue de l'état est déterminée :
Etat | Détermination de la langue |
---|---|
BL du projet
Rééditer BL (état) Réimpr BL projet |
1. Langue de destination du client.
2. S'il n'y a pas de langue de destination, la langue de facturation du client est utilisée. 3. S'il n'y a pas de langue de facturation, le code langue de l'utilisateur est utilisé |
Factures et avoirs CC
Relevé client (état) Formulaire réponse devis (état) Facturation cde/avoir Vérification commande (état) Bordereaux de livraison Enreg/impr Jalons facturation Facture d'ajustement Avoirs d'ARM |
1. Langue de facturation du client.
2. S'il n'y a pas de langue de facturation, le code langue de l'utilisateur est utilisé |
Connaissements OE (état) | 1. Langue du site d'expédition.
2. S'il n'y a pas de langue du site d'expédition, le code langue de l'utilisateur est utilisé. |
Avenant (état)
Ordres d'achat (état) |
1. Langue du fournisseur.
2. S'il n'y a pas de langue du fournisseur, le code langue de l'utilisateur est utilisé. |